Dick was a clever boy, but his parents were poor, so he had to work in his spare time and during his holidays to pay for his education. Because of this, he managed to get to the university. But it was so expensive to study there that during the holidays he had to get two jobs at the same time so as to earn enough money for his studies.
One summer he managed to get a job in a butcher's shop during the daytime, and another in a hospital at night. In the shop, he learned to cut meat up quite nicely. So the butcher often let him do all the serving. In the hospital, on the other hand, he was allowed to do only the simplest jobs, like helping to lift people and to carry them from one part of the hospital to another. Both at the butcher's shop and at the hospital Dick had to wear white clothes.
One evening at he hospital, Dick had to help to carry a woman from her bed to the operating room. The woman happened to be one of his customers. She was already feeling frightened at the thought of the operation before he came to get her. But when she saw Dick, that almost finished her.
\"No!No!\" she cried. \"Not the butcher! I won't be operated by the butcher!\" Then she fainted away.
狄克是個(gè)聰明的男孩,可是他的父母很窮。為了付學(xué)費(fèi),他利用課余和假期時(shí)間打工。正是因?yàn)榇蚬?,他才得以上大學(xué)。可上大學(xué)的費(fèi)用太高了,為了掙到足夠的錢來(lái)維持學(xué)業(yè),他不得不在假期同時(shí)打兩份工。
一個(gè)暑假,他得到了兩份工作,一份是白天在肉店干活,另一份是晚上在醫(yī)院干活。在肉店,他學(xué)會(huì)了切肉,肉切得又快又熟練,所以賣肉的老板常常讓他做各種活計(jì)。而在醫(yī)院,院方讓他做最簡(jiǎn)單的工作,比如幫忙抬病人,把病人從醫(yī)院的一頭抬到另一頭。在肉店和醫(yī)院,狄克都得穿白大褂。
在醫(yī)院的一天晚上,狄克需要幫著把一個(gè)女士從她的病床上抬到手術(shù)室里。碰巧這位女士是他肉店的一名顧客。在狄克來(lái)抬她之前,她就已經(jīng)因要做手術(shù)而嚇得心驚膽戰(zhàn)了。一看到狄克,她差點(diǎn)給嚇?biāo)馈?/p>
“不!不!”她大叫?!安灰婪?我不要屠夫給我做手術(shù)!”說(shuō)完就昏了過(guò)去。