韓國的日用品都具有結(jié)實、耐用的特點。我觀察他們的廚房用具、衛(wèi)生間潔具,包括柜櫥上的拉手,都制作得結(jié)實安穩(wěn)。這些細節(jié)其實真能反映出一個國家的經(jīng)濟實力、職業(yè)道德以及對“標準”的嚴謹意識。
我在首爾街上走路,眼前不時會出現(xiàn)一組救火用的應急水龍頭。多為三個一組,幾十厘米高,材料是黃銅。我之所以格外注意到它們,是因為材料是那么堅實可靠,在人來人往的大街上,它們被擦拭得非常光亮,使你誤認為它們是精美的雕塑。
吃飯了,我們打開電視,一個頻道正在播放海鮮制作。
一位婦女正在為顧客表演冷拌生蟹。她先把活蟹剁成小塊,盛在大碗里,澆上海鮮醬油、米酒,再輔以芝麻、辣醬之類,然后直接下手在碗里攪拌,最后又用手抓起一小塊喂進顧客的嘴里。
我問旁邊的韓國女孩雪子,生蟹為什么一定要下手去拌。雪子說,韓國的冷拌菜一般都講究直接用手拌,韓國人認為手指本身是有味道、有溫度的,不同的手拌出來的菜有不同的味道。切生魚時則多由男性來切,因為生魚對溫度很敏感,過熱就會失去鮮味。而男性的手溫是低于女性的。
那么,戴上薄手套不是更好嗎?又衛(wèi)生又隔溫,我問雪子。她說戴上手套的手感覺是麻木的,切時心里沒底,切出的魚片肯定不均勻。這樣想來韓國的冷拌菜其實是融入了皮膚的暖意的。一只手究竟有多么獨特的氣味可為菜肴增色,暫且放在一邊不說,單是這種講究細節(jié)的本身便是一種浪漫的文化了。
(李兆奎摘自《現(xiàn)代青年》)