日本的古都奈良,位于青山環(huán)抱之中,這里既有金碧輝煌的古跡名勝,又有迎風(fēng)搖曳的櫻花,加之現(xiàn)代化的娛樂(lè)設(shè)施與世界一流的旅店,使得到這里觀光的游客絡(luò)繹不絕。4月以后,伶俐的燕子又爭(zhēng)相飛來(lái),紛紛在賓館飯店筑巢棲息,繁衍后代,給奈良平添了一種溫馨怡人的自然景觀。
可是,招人喜愛(ài)的小燕子卻有個(gè)隨便排泄的習(xí)性,尤其是剛出殼的雛燕,它們總是把排泄物濺到明凈的玻璃窗上、雅潔的走廊里。旅店的服務(wù)員不停地擦洗也不能完全清除,這使得游客們感到非常掃興。
賓館的經(jīng)理們鎖緊了眉頭,他們知道,要想徹底清除小燕子的排泄物的污漬只有兩個(gè)辦法,一是增添員工,二是趕走小燕子。但是增添員工無(wú)疑又會(huì)增加成本,而趕走小燕子又違背自然規(guī)律……怎么辦呢?
有礙觀瞻的小燕子的排泄物污漬問(wèn)題,成了奈良旅游業(yè)發(fā)展的一大難題,而且,日漸影響了整個(gè)景區(qū)的繁盛。
有一天,奈良飯店的經(jīng)理在接待臺(tái)灣的一個(gè)旅行團(tuán)時(shí),偶爾聽(tīng)到了一個(gè)中國(guó)的成語(yǔ)“李代桃僵”。請(qǐng)教之后,才知道大意是代人受過(guò)的意思。這個(gè)成語(yǔ)故事突然觸發(fā)了他的靈感,他馬上想起了無(wú)法對(duì)付的小燕子的排泄物污漬的問(wèn)題,心中不由一亮,為什么不能讓小燕子代本店受過(guò)呢?
于是,他絞盡腦汁,以小燕子的名義擬了一則奇特的啟事:
女士們、先生們:
我們是剛從南方趕到這兒來(lái)陪伴你們度過(guò)春天的小燕子,沒(méi)有征得主人的同意,在這兒筑了窩,還要生兒育女。我們的小寶貝年幼無(wú)知很不懂事,我們的習(xí)慣也很不好,常常弄臟你們的玻璃和走廊,使你們不愉快,我們很過(guò)意不去,請(qǐng)女士們、先生們多多原諒。
還有一件事懇求女士們和先生們,請(qǐng)你們千萬(wàn)不要埋怨服務(wù)員小姐,她們是很辛苦的,只是擦不勝擦,這完全是我們的過(guò)錯(cuò)。請(qǐng)你們稍等一會(huì)兒,她們馬上就來(lái)。
你們的朋友小燕子
小燕子天真爛漫的道歉,把尋找歡樂(lè)的游客們逗得前仰后合,他們肚子里的那股怨氣也在笑聲中悄然散去。每當(dāng)他們?cè)倏吹酱吧?、走廊里的點(diǎn)滴排泄物污漬時(shí),就會(huì)自然而然地想起小燕子那親昵風(fēng)趣的話語(yǔ),從而忍俊不禁地笑起來(lái)。而迷人的古都奈良,也因此迎來(lái)了越來(lái)越多的游客。
(董曉梅摘自海潮出版社《讀故事學(xué)營(yíng)銷(xiāo)》)