非處方藥(OTC)的出現(xiàn),大大簡(jiǎn)化了患者購(gòu)藥的手續(xù),但也增加了很多風(fēng)險(xiǎn)。例如,許多人買(mǎi)藥時(shí)只看藥名是否對(duì)癥,這樣做很可能會(huì)用錯(cuò)藥,產(chǎn)生嚴(yán)重的后果。
▲應(yīng)該記住有效成分
如果在上個(gè)世紀(jì),憑藥名買(mǎi)藥似乎還行得通,如解熱止痛片、消心痛、咳必清、胃舒平等藥物,它們都是根據(jù)藥效來(lái)命名的,一看就大概知道這藥是起什么作用的。盡管如此,還是出現(xiàn)了一些問(wèn)題,如解經(jīng)寧、解痙寧、解痙靈,這是三種作用完全不同的藥物,一旦用錯(cuò)后果嚴(yán)重;降壓樂(lè)(拉貝洛爾)、降壓樂(lè)(甲氯噻嗪加地舍平),雖然名字相同,卻是兩種完全不同類(lèi)型的降壓藥,盡管都能降血壓,但如果與病因不符,也是沒(méi)用的。
后來(lái),由于進(jìn)口藥物的增多,出現(xiàn)了音譯名,有些還是能從字面判斷出用途,如“拜糖平”“沐舒痰”“胃加強(qiáng)”“美喘清”等;有些則完全是外文名字的譯音或近似譯音,如得理多、開(kāi)博通、依舒佳林、斯皮仁諾等,患者已無(wú)法從字面上了解其用途了,使得用錯(cuò)藥物而發(fā)生意外,如雅施達(dá)、雅司達(dá)、亞思達(dá)、壓氏達(dá)的用途分別為降壓、退熱、消炎、降壓,一旦用錯(cuò)后果不堪設(shè)想。藥政部門(mén)強(qiáng)調(diào):藥物名稱(chēng)中不得出現(xiàn)能反映治療意圖的字,于是有此類(lèi)問(wèn)題的藥名全部改正。例如:拜糖平改為拜唐蘋(píng),沐舒痰改為沐舒坦,胃加強(qiáng)改為惠加強(qiáng),美喘清改為美普清。所以說(shuō),如果只記藥物的名字,往往無(wú)法了解其中的有效成分,很可能會(huì)買(mǎi)錯(cuò)藥。
▲藥物用途看全面
還有一種情況是,一種藥具有多種用途,但是名字只反映了其中的一種,使用時(shí)容易引起患者的誤會(huì)甚至糾紛。例如:抗厭氧菌藥甲硝唑,一開(kāi)始是作為抗滴蟲(chóng)藥上市的,是治療婦科滴蟲(chóng)性陰道炎的良藥,所以又名“滅滴靈”。其實(shí),它在治療厭氧菌感染方面也有很好的效果,例如牙周炎、闌尾炎等。曾經(jīng)有一個(gè)牙周感染的男性患者,醫(yī)生給他開(kāi)了滅滴靈。他一看,這不是我媳婦治陰道炎吃的藥嗎,我一個(gè)大男人吃這干嗎?還去和醫(yī)生吵了一架。醫(yī)生指著說(shuō)明書(shū)解釋了半天,他才明白過(guò)來(lái)。
而更多的患者,是因?yàn)椴焕斫舛芙^吃藥,從而影響治療。還有人生氣地把藥扔在醫(yī)院門(mén)口的垃圾箱里。所以根據(jù)藥物的用途起名字確有很大的局限性,有時(shí)會(huì)造成誤會(huì),大家在買(mǎi)藥時(shí)要把全部的用途都看清楚。
▲同種藥物多個(gè)名
同一種藥物,如果是由不同廠家生產(chǎn),會(huì)各自起一個(gè)商品名,使得市場(chǎng)上藥名(商品名)繁多。例如:5-單硝酸異山梨酯這種藥,就有很多商品名,包括長(zhǎng)效心痛治、欣康、瑞德明、異樂(lè)定、依母多等;阿奇霉素的商品名有希舒美、泰力特、舒美特、齊諾、瑞奇等,這給用藥帶來(lái)了極大的麻煩。根據(jù)衛(wèi)生部頒布的《處方管理?xiàng)l例》中的規(guī)定,自2007年5月1日后醫(yī)生“開(kāi)處方,要用藥品的通用名”,這在一定程度上改善了一藥多名的混亂局面。