九年的版貿(mào)從業(yè)經(jīng)歷,每天和不同的書、不同的人打交道,給我印象最深的不是成功的喜悅而是一個(gè)個(gè)艱難時(shí)刻,是猝不及防的遭遇、咬牙堅(jiān)持的過(guò)程和問(wèn)題解決后的思考。
2004年,正值最初的兩套教育理論譯叢引進(jìn)的高峰期,一位從德國(guó)留學(xué)歸來(lái)的老師向我們推薦了一本教育學(xué)方面的新書,由于作者曾受聘于香港大學(xué),對(duì)出版這本書的中文翻譯版非常高興,積極地幫助我們與原出版社取得了聯(lián)系。有人能幫助引薦應(yīng)該算是一個(gè)不錯(cuò)的開(kāi)始。
在嚴(yán)格審查了我們的資質(zhì)和版權(quán)合作經(jīng)歷后,這家歐洲出版社表示愿意將版權(quán)授予我們,但是由于報(bào)價(jià)太低,預(yù)估定價(jià)只有英文原版的1/16,他們提出了版稅率10%的要求。收到對(duì)方的郵件后,我詳細(xì)介紹了國(guó)內(nèi)圖書市場(chǎng)的基本情況以及影響價(jià)格的幾大主要因素,說(shuō)明我們提出的預(yù)估售價(jià)是符合市場(chǎng)實(shí)際的??墒?,郵件發(fā)出后對(duì)方很長(zhǎng)時(shí)間都沒(méi)有回應(yīng),我又與譯者和作者聯(lián)系,請(qǐng)他們?cè)诜奖愕臅r(shí)候幫忙。終于,在作者的努力下,對(duì)方出版社同意改用一次買斷的形式,即我們?cè)诤灱s時(shí)一次性支付1700美元,獲得印刷和銷售6000冊(cè)中文簡(jiǎn)體字版的專有使用權(quán)。今后若希望重印,則必須再次提出申請(qǐng)并簽署新的協(xié)議。如此一來(lái),其實(shí)雙方都有所讓步。
可是,等收到對(duì)方email過(guò)來(lái)的格式合同時(shí),一個(gè)新的問(wèn)題冒了出來(lái)。合同明確規(guī)定定金、版稅等不可扣除任何費(fèi)用,銀行手續(xù)費(fèi)、稅款等均由受權(quán)人承擔(dān)。這樣一來(lái),14.5%的代扣稅也被包含了進(jìn)去,將由我們來(lái)支付。而稅法的規(guī)定是,這筆錢只是由我們代為扣繳的,是對(duì)方應(yīng)該承擔(dān)的賦稅,而且他們?cè)谑盏轿覀冝D(zhuǎn)交的扣稅憑證的原件后在所在國(guó)就不必再為這筆收入繳納所得稅了。于是,我就這個(gè)問(wèn)題向?qū)Ψ降陌鏅?quán)經(jīng)理進(jìn)行了詳細(xì)解釋,希望能修改相應(yīng)的條款,可是她堅(jiān)決不同意。
經(jīng)屢次催促與協(xié)商,對(duì)方確認(rèn)了定價(jià)和代扣稅問(wèn)題,之后,合同姍姍來(lái)遲。不曾想,新的問(wèn)題又出現(xiàn)了。發(fā)票和合同上赫然寫著的是授予我們“日文版”的專有權(quán)利,而且關(guān)于代扣稅的一條并沒(méi)有作任何修改。前面一個(gè)問(wèn)題好辦,直接在文本上修改,然后蓋上專用的合同修改章,回寄的時(shí)候提醒對(duì)方在旁邊簽字確認(rèn)即可??墒呛竺嬉粋€(gè)呢?還要不要再把合同退回去要求他們改正呢?既然雙方說(shuō)清楚了而且確認(rèn)過(guò),還有必要這么頂真嗎?而且,要求修改格式合同是件麻煩事,尤其是大公司,一來(lái)二去不知又得耗費(fèi)多少時(shí)間……猶豫了一陣后,我選擇了忽略這個(gè)問(wèn)題??墒牵芸?,我就為自己的錯(cuò)誤決定感到后悔了。
2006年初,雙簽合同回來(lái)了。第4條中具體金額前面“手寫”加上了一個(gè)net,意思很明顯,表示稅后。我當(dāng)時(shí)有點(diǎn)生氣,覺(jué)得他們出爾反爾,于是立即連發(fā)了幾封郵件給對(duì)方的版權(quán)經(jīng)理,詢問(wèn)她到底是怎么回事,可是全都石沉大海。于是我們就按照正常程序報(bào)合同登記,取得登記號(hào)以后繳稅、購(gòu)匯、付款。最終趕在春節(jié)前將定金順利匯出。
到了2月17日,我突然收到對(duì)方集團(tuán)國(guó)際部主管的郵件,說(shuō)匯款已經(jīng)收到,但是我們違反了合同,應(yīng)立即將扣除的290美元稅款補(bǔ)齊,否則合同將立即作廢。這封郵件語(yǔ)氣強(qiáng)硬、通篇大寫、不加簽名,比律師函還要嚴(yán)厲。我立即將與對(duì)方版權(quán)經(jīng)理之間的所有郵件找出來(lái),轉(zhuǎn)發(fā)給她,將整個(gè)聯(lián)系、談判過(guò)程敘述清楚,并且指出他們未經(jīng)我們同意單方面修改合同,將稅前改為稅后是無(wú)效的。然而對(duì)方卻堅(jiān)持“明白但是不同意我所說(shuō)的”,合同上寫明了受權(quán)人負(fù)責(zé)所有的稅款和手續(xù)費(fèi)等,就得嚴(yán)格執(zhí)行。在這種情況下,一方面我要求與前面直接負(fù)責(zé)這本書的版權(quán)經(jīng)理對(duì)話,另一方面緊急咨詢國(guó)內(nèi)外的同行以及律師,做好訴訟的準(zhǔn)備。
20多天的時(shí)間里,對(duì)方換了4個(gè)不同部門不同職銜的人來(lái)處理這件事,每次都是從頭開(kāi)始,陳述、核對(duì)、解釋、說(shuō)明。車輪大戰(zhàn)之后是長(zhǎng)久的沉默,我不愿意再無(wú)休止地和他們糾纏下去,因此寫郵件告訴對(duì)方,我們出版社是沒(méi)有理由也不會(huì)同意再付給他們這290美元的,如果他們不顧事實(shí)仍然堅(jiān)持要這筆錢,就由我個(gè)人來(lái)承擔(dān)。另外,鑒于整件事情是由他們違背承諾而引起的,我將原原本本地把處理過(guò)程和結(jié)果向作者匯報(bào),同時(shí)向他們集團(tuán)主管國(guó)際業(yè)務(wù)的副總裁投訴。
終于,在3月初的一個(gè)早晨,我收到了一封照例沒(méi)有稱呼也沒(méi)有署名的email,告訴我經(jīng)過(guò)仔細(xì)研究他們認(rèn)為我的意見(jiàn)是正確的,因此決定收回原先對(duì)合同和版稅支付的不同意見(jiàn)。再后來(lái),一切都回到了正常的軌道。
現(xiàn)在回想起來(lái),這本書的引進(jìn)過(guò)程應(yīng)該稱得上艱辛。而在此期間我所獲得的經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn)也遠(yuǎn)勝于許多順利成功的案例。作為版權(quán)經(jīng)理人,只有專業(yè)才會(huì)被尊重。做版權(quán)首先要懂書,要能迅速辨別一本書是否有引進(jìn)和輸出的價(jià)值,要能和客戶、作者、譯者、編輯平等地交流和對(duì)話。其次,業(yè)務(wù)要精通。要能在最短的時(shí)間內(nèi)聯(lián)系到并買入/賣出版權(quán),保證年度出書計(jì)劃和發(fā)展戰(zhàn)略順利執(zhí)行。要熟悉出版的整個(gè)流程,把握行業(yè)發(fā)展的最新動(dòng)向。面對(duì)不同的客戶采取不同的談判技巧,細(xì)心大膽,忙而不亂,認(rèn)真處理好每份合同和每一筆錢。另外,要做通才。要有基本的商業(yè)知識(shí),外語(yǔ)要流利,法律法規(guī)要清楚,國(guó)際結(jié)算、外匯業(yè)務(wù)要了解。只有專業(yè)才能贏得尊重,也只有專業(yè)才能真正做好文化交流的使者。