編者按:第14屆BIBF劃上了一個(gè)句號(hào),但對(duì)版貿(mào)的探討永遠(yuǎn)沒有結(jié)束。8月30日,第六屆(2006年)輸出版引進(jìn)版優(yōu)秀圖書頒獎(jiǎng)會(huì)召開,本次不但有156種優(yōu)秀圖書獲獎(jiǎng),還有20位版權(quán)經(jīng)理人獲得全國優(yōu)秀版權(quán)經(jīng)理人稱號(hào)。20位版權(quán)經(jīng)理人來自于專業(yè)、特色各不相同的20家出版社,從業(yè)經(jīng)驗(yàn)多在五年以上,他們有很多體會(huì)與業(yè)內(nèi)行家分享。為此,本刊特別策劃了一期專題:版權(quán)人說版貿(mào)故事。從他們親歷的曲折而又令人興奮的故事當(dāng)中,我們也許能得到不少收獲。
希望出版社自2000年開始大膽嘗試,從無到有,積極開展版權(quán)貿(mào)易,版權(quán)引進(jìn)成為我社重要經(jīng)濟(jì)增長點(diǎn),引進(jìn)品牌樹立了希望出版社良好的形象和聲譽(yù)。從2005年希望社開始探索圖書走出去的途徑。
2000年我社出版了《講給孩子的中國歷史》,當(dāng)時(shí)是黑白印刷,大16開,內(nèi)文配有簡單的黑白插圖。內(nèi)文是一位大學(xué)教授寫的。文筆輕巧,把厚重的歷史用很活潑的語言講述下來,可讀性較強(qiáng)。但是開本不是現(xiàn)在流行的國際開本,插圖也顯得粗劣,黑白印刷也較為簡陋。2003年、2004年的北京國際圖書博覽會(huì)上均有多家東南亞的出版社前來翻閱、咨詢,對(duì)該書的內(nèi)容表示了極大的興趣。但是他們對(duì)該書的外在包裝表示遺憾。
我社意識(shí)到這是一個(gè)很好的原創(chuàng)選題,設(shè)立專門的編輯隊(duì)伍,對(duì)這套書進(jìn)行立體策劃與包裝。首先把原來的大16開改為現(xiàn)在的國際流行的小16開,文字要求作者進(jìn)行了適當(dāng)?shù)恼{(diào)整與補(bǔ)充。其次,聯(lián)系國內(nèi)具有雄厚實(shí)力的圖片供應(yīng)商,根據(jù)圖書內(nèi)容配備全彩照片和圖片,使整套圖書更加鮮活,具有更強(qiáng)的可讀性和更美的可視性。然后,從封面設(shè)計(jì)到內(nèi)文版式的編排全部重新調(diào)整,盡量與國際先進(jìn)的圖書設(shè)計(jì)接軌,使其既具有中國傳統(tǒng)文化的韻味,又不乏國際圖書的大氣。接著,我社對(duì)該選題進(jìn)行立體開發(fā)。目前我社從《講給孩子的中國歷史》(4冊(cè))到《講給孩子的中國地理》,計(jì)劃陸續(xù)出版《講給孩子的世界歷史》,《講給孩子的中國文學(xué)》,《講給孩子的中國民俗》,《講給孩子的中國自然》,《講給孩子的世界自然》等選題,立體開發(fā),規(guī)模出版,形成“講給孩子”的品牌效應(yīng)。
2006年BIBF之后,韓國首爾一家較大的專業(yè)少兒出版社主動(dòng)與我社聯(lián)系,表示對(duì)新版《講給孩子的中國歷史》(4冊(cè))感興趣。我社抓住時(shí)機(jī),首先向韓方介紹我社版權(quán)貿(mào)易的歷史和合作伙伴,以及我社良好的出版信譽(yù),贏得韓方的信任。然后迅速寄出所需樣書,并通過網(wǎng)絡(luò)發(fā)送中英文的圖書介紹以及該書在國內(nèi)獲得的獎(jiǎng)項(xiàng)和銷售業(yè)績介紹。接下來,經(jīng)過近2個(gè)月的緊密磋商和談判,在2007年3月上旬以8%的較高版稅率和8500美金的預(yù)付金最終順利簽約。與此同時(shí),我們積極向韓方推薦 《講給孩子的中國地理》(4冊(cè))和《講給孩子的世界地理》(4冊(cè)),韓方最后選中了《講給孩子的世界地理》(4冊(cè)),我們?cè)诎娑惿仙宰鲀?yōu)惠,由8%降到7%,最終以7000美金預(yù)付金又順利再次簽約成功!前后兩次的順利簽約為我社贏得了15500美元(稅前)的版稅,約11萬余元人民幣。
總結(jié)起來,此次簽約成功有如下幾個(gè)原因。第一,優(yōu)秀的原創(chuàng)作品是版權(quán)輸出的關(guān)鍵。正是由于該系列叢書既有中國傳統(tǒng)文化的內(nèi)容、又有國際水準(zhǔn)的出版理念,才會(huì)得到國外出版商的青睞。第二,良好的出版信譽(yù)是合作的基礎(chǔ)。與其他大型國際出版合作的案例會(huì)增強(qiáng)新的合作伙伴的信任與了解。第三,依據(jù)國際版權(quán)慣例、有理有據(jù)、不卑不亢的談判是簽約成功的技巧。以前與臺(tái)灣、香港等地區(qū)做版權(quán)輸出,通常版稅率較低,經(jīng)濟(jì)期望值不高。日本、韓國的版權(quán)貿(mào)易較為成熟,只要我們輸出的內(nèi)容過硬,他們對(duì)較高的版稅率可以接受。第四,信息交流是合作成功的途徑。當(dāng)今時(shí)代是信息時(shí)代,我們必須熟練掌握各種信息手段,第一時(shí)間溝通交流至關(guān)重要。此次合作全部通過網(wǎng)絡(luò)媒體展開,在沒有任何版權(quán)中介的代理、幫助、服務(wù)的情況下,雙方又是初次接觸,如果不依靠強(qiáng)大網(wǎng)絡(luò)媒體的信息交流能力,合作的可行性和談判的進(jìn)程都將困難重重。
版權(quán)輸出一方面可以使我國的文化走出去,另一方面也會(huì)為出版社帶來經(jīng)濟(jì)效益,樹立國際品牌和形象。希望出版社將繼續(xù)努力探索版權(quán)輸出的信息、途徑和經(jīng)驗(yàn),積極踐行“走出去”。