以前,如果你想出版一本自己寫的書,可以有以下幾種選擇:找出版社碰運氣;找“二渠道”的書商包裝你;與出版社合作自費包銷。如果這三種方法都實現(xiàn)不了,那么你的書稿只能永遠躺在抽屜里。
現(xiàn)在,你卻可以自己做一名“印客”:通過專門的網(wǎng)站或者自己的力量,把承載著自己夢想的稿紙變成一本書。
今年8月初,新聞出版總署對“印客”網(wǎng)站發(fā)出通知,要求各“印客”網(wǎng)站在9月30日前辦理《印刷經(jīng)營許可證》,合法進行經(jīng)營。它是一個標志,說明“印客”在中國已經(jīng)蔚為潮流,進入到了國家相關(guān)部門要規(guī)范管理的階段。
一不留神做了個美國“印客”
王健是一家物流公司的職員,他一直有一個夢想——寫一本英文小說。
2003年底,王健終于完成了一本名為《當你的心向往著天空》的英文小說。這是一本帶有勵志色彩的童話故事,他知道,這樣的童話故事在國內(nèi)并沒有太大市場,于是他把目光轉(zhuǎn)到了國外。
王健一家一家地給美國的出版社發(fā)電子郵件,用他的話說,“只要是叫得上名字的出版社我都聯(lián)系過”,但是沒有一家有回音。
一次偶然的機會,王健讀到一位美國小說家的回憶錄,說自己當年出版第一本書時,是通過一個機構(gòu)幫助設(shè)計裝禎,自己印刷而成。于是他開始上網(wǎng)搜索那家被稱為“作者之家”的公司,很快和對方取得了聯(lián)系。
“他們有兩種服務(wù)。一種是基本服務(wù),你需要付99美元,他們只管印刷成書,其余的裝幀設(shè)計等都要自己負責;第二種是高級服務(wù),你出書稿,一切都由他們?nèi)プ?。”王健說。于是,他花了幾千元人民幣選擇了后一種。雙方簽訂了正式合同,規(guī)定:版權(quán)歸作者所有,一旦有正式的出版社決定出版這本書,那么這份合同自然終止。
因為在美國書號只是一個登記手段,每個書號只需要幾美分,所以即使這樣自己印刷的書,也還是有國際書號。書的介紹會放到公司的網(wǎng)站上,每賣出一本,王健還可以得到大約不到一美元的報酬。
“印10本少了,都不夠送的”
當3年前王健在張羅他的出版事務(wù)時,中國的“印客”還沒有成型。然而到今天,64歲的武漢中學教師袁豐厚在國內(nèi)實現(xiàn)了自己的出書夢。
年輕時,袁豐厚經(jīng)歷坎坷,已經(jīng)步入老年的他覺得自己應(yīng)該留下一些文字。袁豐厚斷斷續(xù)續(xù)寫了三四年,完成書稿后,他首先想到的還是正規(guī)出版社。他拿著這部名為《天山情》的書稿找到作家出版社。半年后,出版社將這本書定價為17.5元,但要他包銷2000冊,并要交給出版社16000元。家里人不同意他拿這么多錢出書,出版的事情就此擱淺,直到不久前,袁豐厚在報紙上看到了一則關(guān)于“印客”網(wǎng)站的報道。
袁豐厚和“印客”網(wǎng)站溝通后,決定在這里實現(xiàn)印刷自己寫的書的夢想。“我給他們發(fā)過去書稿,然后一直和他們通電話告訴他們我想要什么樣的封面,還給他們提供了10張照片做插圖。最后我決定先印10本。”袁豐厚一共花了900塊錢。“我這本書600頁,印出來拿在手上感覺真不一樣?!痹S厚笑著說,“現(xiàn)在發(fā)現(xiàn)印10本有點少了,都不夠送的。”
袁豐厚現(xiàn)在經(jīng)常鼓勵學生們寫作然后自己出書。“他們都特別感興趣,現(xiàn)在有的學生已經(jīng)在寫了。我也準備接著寫,寫本武俠小說。”袁豐厚說。
“印客”網(wǎng)站:“其實我們做的不是出版物”
為袁豐厚出書的“印客”網(wǎng)站叫做“樂貓印客網(wǎng)”,網(wǎng)站的首頁寫到:“人人可出書,個個是作家?!睆娜ツ?1月成立到現(xiàn)在,網(wǎng)站已經(jīng)為顧客印了50多種書籍。
“印客”網(wǎng)站可以幫助人們實現(xiàn)出書的夢想,和技術(shù)進步是分不開的。“現(xiàn)在如果作者想出一本書,所需要做的就是把校對好的電子稿件發(fā)給我們,作者可以自己在我們網(wǎng)站上下載設(shè)計好的模版或者和我們溝通想法由我們來設(shè)計版式,完成以后交付作者認可,隔天就可以拿到書?!薄皹坟堄】途W(wǎng)”創(chuàng)建人奉寶斌說,“這就是因為技術(shù)提升的結(jié)果。以前的印刷都是膠印,有一個起印數(shù)量的要求,如果數(shù)量太少是不可能為你印的?,F(xiàn)在我們都用數(shù)碼印刷,一本也可以起印,其效果和傳統(tǒng)印刷沒有區(qū)別,甚至更好?!狈顚毐笳f,現(xiàn)在他們的價格是一本100頁的圖書在28元左右,這樣的價格他們自己可以賺到10元左右。
奉寶斌感覺到,在近一年的時間里,“印客”的數(shù)量有明顯的增加,“我們網(wǎng)站每天都會有很多新的‘印客’注冊?!?/p>
奉寶斌對新聞出版總署剛出臺的《關(guān)于規(guī)范利用互聯(lián)網(wǎng)從事印刷經(jīng)營活動的通知》很關(guān)注:“《通知》一方面是防止導向上出問題,一方面是保護知識產(chǎn)權(quán),防止印刷盜版書。其實,后一個問題不必太擔心,因為我們的印刷成本太高了,一本書幾十元錢,做盜版的是不可能做得起的?!?/p>
奉寶斌說:“其實我們做的不是出版物,我們之所以叫‘書’,是為了讓人們更好地了解我們做的是什么。我們說的書都是加引號的,我們做的只是小圈子的讀物,一種只印10本,自己和朋友留作紀念而已。”
傳統(tǒng)出版社:“印客”是個好事
在國內(nèi),“印客”們是因為跨不過傳統(tǒng)出版社這道門檻,才轉(zhuǎn)而選擇了自己印刷。但大多數(shù)的“印客”仍然覺得,他們只是實現(xiàn)了自己夢想的一半,雖然看起來印出的“書”和真正的書沒有區(qū)別,但他們心里還一直惦記著有一天可以找到一家有名氣的出版社真正出版一次,“那樣才真圓了自己的夢?!?/p>
而出版社的這道“門檻”,在過去更多考慮政治因素,今天則側(cè)重市場因素。
中國對外翻譯出版公司第一編輯室的主任宗穎說:“我在出版界做了26年,只用過一次自然投稿。那還是在上世紀80年代末的時候,正好趕上出國熱,有個人寫了一本《美國移民簽證指南》的書,是自然投稿,我們給出了。從那以后就再也沒用過自然投稿?,F(xiàn)在自然投稿的大多數(shù)是一些喜歡寫作的青少年,說實話,絕大多數(shù)作品都在水準以下,根本沒法用。”
對于“印客”的出現(xiàn),出版社的編輯更多的還是肯定?!拔乙郧斑€真不知道這個名詞,但是我自己就幫人編輯過好多這樣的書”宗穎說,“我父親的一個老同學去世了,他的家人想給他寫一本書,我就幫著他約那些親友每人寫一篇懷念文章,幫著找照片,最后做了一本書《不盡的思念》。他們也不外賣,就是為了寄托自己的感情。我覺得這事挺好的。我自己還準備抽個時間為我的奶奶寫一本書,把她一生的故事都寫出來,也不出版,只是自己印出來,在親人之間發(fā),算是懷念吧。”
“印客”與傳統(tǒng)的出版社并不存在業(yè)務(wù)上的競爭,有時候,還能幫助出版社編輯發(fā)現(xiàn)出書的選題。宗穎說:“我現(xiàn)在手里邊還有一本這種書,‘印客’通過這樣的方式在小圈子內(nèi)傳播,如果有了口碑還可以引起出版社的注意,也是個不錯的選擇?!?/p>
(摘自《中國新聞周刊》本刊有刪節(jié))