李荷卿/譯
現(xiàn)在是八月份。天氣炎熱。我卻不得不打領(lǐng)帶。
“你好。我叫鮑伯·帕克斯,我們正在這個區(qū)做一項調(diào)查……”
門內(nèi)的那個年輕女人躊躇了一會兒。
“進來吧。家里很亂,請別介意。家里有孩子,被他們弄得一團糟。”
“我只問幾個關(guān)于你本人和你的家庭的問題。雖然這聽起來也許涉及個人隱私,但我不需要你們的真實姓名。這個信息將用于……”
她打斷了我。“你想要一杯冰水嗎?”
就在她端水回來的時候,她的丈夫從前門走了進來。
“喬,這個人是來這兒做一項調(diào)查的?!蔽艺驹谀抢?,禮貌地做了自我介紹。喬又高又瘦,臉上的皮膚很粗糙,看起來很老,雖然我猜他只不過20歲出頭。他的雙手就像皮革一樣堅韌,一看就知道是做苦力活磨出來的。
她向他倚靠過去,在他的面頰上輕輕地吻了一下。當他們四目相對的時候,你能夠看出他們非常相愛。她微笑著,將頭倚在他的肩膀上。他用雙手撫摸著她的瞼,輕聲說:“我愛你!”
他們比我認識的大多數(shù)人都更富有。他們的愛情是深厚的。是那種能讓人在艱苦的環(huán)境下把頭抬得高高的愛。
“喬為這個區(qū)工作?!彼f。
“你是做什么的?”我問。
她急忙接住話頭,不讓他回答。
“喬是裝垃圾車的。你知道,我為他驕傲?!?br/> “親愛的,我相信人家不想聽這個?!眴陶f。
“不,我想聽?!蔽艺f。
“你瞧,鮑伯,喬是這個區(qū)最好的垃圾工。他往卡車里堆的垃圾比任何人都多。他能把那么多垃圾堆在一輛卡車里,這樣,他們就不必跑那么多趟了。”她說這話的時候熱情洋溢。
“時間一長,”喬接著說,“我就為區(qū)里節(jié)約了開支。工人工作的時間少了,每輛卡車的費用也減少了?!?br/> 說到這里,我們都沉默下來。我不知道該說什么。我搖了搖頭,尋找著合適的字眼。
“真令人難以置信!大多數(shù)人都會為這樣一份工作抱怨不休的。這份工作當然很難做。但你對工作的態(tài)度卻令人感到驚異?!蔽艺f。
她走到睡椅旁邊的架子前。當她轉(zhuǎn)過身來的時候,她的手里拿著一個里面裱了一張紙的小畫框。
“當我們第二個孩子出生的時候,喬丟了工作,然后獲得了福利救濟。有一天,他被送到這個區(qū)進行面試。他們給了他這份他現(xiàn)在正在做的工作。他回家的時候又沮喪又羞愧,因為這份工資比我們獲得的福利救濟還要少?!?br/> 她躊躇了一會兒,向喬走去。
“我一直為他驕傲,以后也是這樣。你瞧,我認為不是工作塑造人,我相信是人塑造工作!”
“為了在這兒工作,我們必須住在這個區(qū)。所以,我們租了這所房子?!眴陶f。
“當我們搬進來的時候,這句名言就掛在前門內(nèi)側(cè)的墻壁上。它完全改變了我們的生活,鮑伯。我知道這份工作很適合喬?!彼贿呎f一邊將那個畫框遞給了我。
紙上寫著:如果一個人被稱作街道清掃工,那么,他應(yīng)該像米開朗基羅畫畫,或者像貝多芬譜曲,或者像莎士比亞作詩一樣清掃街道。他應(yīng)該把街道打掃得讓天上人間所有的生物都會駐足留連,并且說:“這里住著一位工作很出色的街道清掃工?!?br/> “我愛他是因為他這個人。無論做什么事情,他就會做得最好。我愛我的垃圾工丈夫!”
說完,她轉(zhuǎn)過頭去深情地看著丈夫。我看到喬的眼睛里有一種亮晶晶的東西在閃動。
?。ㄓ犰o薦自《海外文摘》)