(美)珍妮弗·奧爾森
譯/李 起
盡管蒙大拿牧場依然保持著一副謙遜的外貌,我剛在那兒見到的一位客人遠比我預(yù)料的奢華:戴著一頂高高的白色帽子的主廚準備了美味佳肴,簽了字的按摩單夾在桌前的畫板上,傳真機與復(fù)印機放在桌子的左邊。
我下了四輪驅(qū)動汽車,見到了我的客人和他的妻子。他身體健康,體格結(jié)實??雌饋硭窠?jīng)常進行戶外活動的典范。釣魚穿的背心是嶄新的,很挺;所有必備的用具都是锃亮的,未曾用過,像工具棚里的工具一樣掛在胸前。他那高筒防水膠靴上的毛氈像雪一樣白。一張手工制作的漁網(wǎng)在身后搖擺著。釣竿從未濕過,更不可能釣到魚了,釣線因未用過而閃閃發(fā)光。繞線輪朝后放著。
我想,這位是典型的初釣者,有錢人??赡芟裎医?jīng)歷過的許多富人一樣要求很苛刻。
我伸出手與他握手,他也堅定地緊緊握住我的手。
他的妻子是一位迷人的女子,充滿了自信,為我們照了相,然后揮舞著飾有沉甸甸的綠松石臂鐲的胳膊與我們送別。
首先,我把他的繞線輪轉(zhuǎn)了過來。他笑了笑,聳了聳肩。然后在主舍后面的草坪上,我們開始練習拋漁線。
使我吃驚的是,他幾乎立即就要接上一根假蠅釣魚竿,這種客人很少遇到。一開始,他只是高興地看著,似乎被漁線在草坪上他的身影里流動的樣子吸引了。
他笑著說:“我能在這兒站一天,只練拋線。”
我們不需要走多遠就能到河邊。暖暖的陽光使溪水的溫度升高,喚醒了睡覺的虹鱒和山鱒,溪面上的石蠶蛾正在跳不規(guī)則舞。
我們穿著齊臀高筒防水膠靴,繼續(xù)向里走,趟到溪中央,面向上游。我的客人拋線了,我給他指出拋假蠅的地方。
第一條魚上鉤時,他說:“噢,嗨!瞧那兒?!彼荏@嘆的樣子。第二次,一條鱒魚上鉤了,他驚訝地叫喊著,高興地在溪水中來回跳,我們高興地收卷漁線,是一條20厘米長閃著光的野鱒。
“它不是很美嗎?”他輕輕地說,這之后釣上的每條鱒魚都是美麗的,不可思議的,令人驚奇的,極好的。一條小溪紅點鮭咬了假蠅,我把它釣上來,以便讓我的客人能看清魚身上紅色斑點周圍的小藍圈。
“這是我曾見過的最動人的色彩?!彼芴拐\地說。
與這樣的人在一起,他珍藏每一刻的方式,使我感到似乎是第一次探索假蠅釣魚。我給他演示怎樣在拉線的過程中避免假蠅脫鉤,怎樣在深水中釣魚。問了多個為什么與怎么做之后,他都認真記下了,也這樣做了。釣到的魚,無論15厘米或是25厘米,都像寶石一樣受到他的贊揚。
在下午晚些時候,我的客人因新曬傷的皮膚感到疼痛而不再垂釣。他垂下雙肩,停下來,看著溪水,樹木,最后看著我。
他說:“我要告訴你一件事,這是我生命中最美好的一段時光。兩年前,我的病情很嚴重,醫(yī)生覺得我根本不可能釣魚。我對這事也沒有把握,可是從去年秋天我的病有了好轉(zhuǎn),現(xiàn)在基本痊愈了。我的妻子為我買了這套裝備,這次郊游對我們?nèi)襾碚f也是一種祝賀?!?/p>
我無法言語。盯著他,點了點頭。他沖我笑了笑,繼續(xù)拋線。后來,聽到了遠處就餐的鈴聲,我們才離開小溪。
他的妻子,正在小木屋的前廊里等候。她擁抱著他,問他釣得怎樣?!鞍魳O了,太棒了!”他很興奮地說。他的孩子,七歲的女孩和一個少年跟著他進了屋,彼此打著岔給他講這一天他們做的事。我看到長久以來一直懸在他們眉頭的陰云已經(jīng)消散了,他們最終能夠像度假中的家庭一樣簡單地享受著快樂。
回來的路上,當我沿著賜給我們“了不起的”,“美麗的”,“令人驚奇的”鱒魚的溪流行駛時,我才明白生命的內(nèi)涵。原來,人能活著,也是件美好的事。我感到從未有過的快樂,輕風徐徐吹來,這條崎嶇的土路似乎也平坦了。
(圖/陳霄)