納齊姆·希克梅特,土耳其著名詩人。生于薩洛尼卡城。伊期坦布爾高中畢業(yè)后,入海軍學(xué)校學(xué)習(xí)。1920年參加反對帝國主義占領(lǐng)的斗爭,被學(xué)校開除。1921年去莫斯科東方大學(xué)學(xué)習(xí),結(jié)識了馬雅可夫斯基,并深受蘇聯(lián)文學(xué)的影響。1924年回國,從事進(jìn)步的文學(xué)活動,遭到當(dāng)局的迫害,多次被捕,系獄17年。1950年由于國內(nèi)外輿論的強(qiáng)大壓力,終于獲釋,但出獄后仍遭迫害,被迫逃亡蘇聯(lián)。曾獲得列寧國際和平獎(jiǎng)金。1963年在莫斯科病故。
??嗣诽卦缙诘脑姶蠖嗍惆l(fā)個(gè)人的感情,后以自由體詩描寫社會現(xiàn)實(shí)生活。20年代末30年代初,寫過許多優(yōu)秀的詩篇,收在《八百三十五行》(1929)、《1+1=1》(1930)、《已經(jīng)三個(gè)了》(1930)和《沉默的城市》(1931)等詩集中。他的詩描寫了人民的苦難,號召為建設(shè)新生活而斗爭。30年代還寫了長詩《致塔蘭塔·巴布的信》(1935)和政論《德國法西斯主義與種族論》(1936)等,反對法西斯主義。在獄期間所寫的著名的史詩《我的同胞們的群像》,反映了20世紀(jì)初至第二次世界大戰(zhàn)期間土耳其的社會和政治生活,刻畫了農(nóng)民、工人、地主、資本家、政客和作家等許多人物形象。在蘇聯(lián)居住期間寫的作品,多數(shù)是表達(dá)他對祖國的熱愛和思鄉(xiāng)的感情,此外還寫了一些以維護(hù)和平為主題的詩歌。1952年曾來中國訪問,寫了7首關(guān)于中國的詩。
??嗣诽剡€出版過不少著名的作品,其中有劇本《被遺忘的人》(1935)、《土耳其故事》(1952),長篇小說《羅曼蒂克》(1964)等。
一個(gè)平凡的人
他開始工作。
他完成工作。
他開始時(shí),不自吹自擂。
完成后,也不大喊大叫,從不說:
“瞧,這一切都是我干的!”
他是大地上千百萬人中的一員。
他是一個(gè)平凡的人。
在他的身上沒有來自先輩的
高貴的血統(tǒng)。
他也不是任人擺布的小馬駒。
他的面孔跟所有的人面孔都很相像。
他用嘴巴喝水,
他靠兩條腿走路。
他只懂得一條道理:開工和完工,
必定會有人來接他的班。
他精通一切。
一切都由他來運(yùn)轉(zhuǎn)。
他摒棄安逸。
他是大地上千百萬人中的一員,
他是一個(gè)平凡的人。
一個(gè)戰(zhàn)士的死
他既不趨前,
也不居后
更不占據(jù)顯赫的位置
他在隊(duì)伍中
在我們的行列里。
當(dāng)和他并排站立的戰(zhàn)友
血跡斑斑的頭顱
垂落在他的肩上,
該輪到他出擊。
他——按照排定的順序——
平靜地報(bào)出自己的番號,
毫不動搖地勇往直前。
既不相信眼淚,也不用花圈,
更不需要其他什么東西……
朋友,
無論用任何言辭,
你也無法將一個(gè)戰(zhàn)士喚醒。
給妻子的信
我唯一的親人!
你給我的信中寫道:
“我的腦袋像要裂開,
心里大吃一驚……
假如他們要把你絞死,
恐怕我也活不成……”
沒關(guān)系,心愛的妻子,
你要勇敢地活下去。
對于我的懷念
像風(fēng)吹煙霧,一掃而光……
在二十世紀(jì)里
悲痛的消失
延續(xù)下去
充其量只有一年。
死亡!
套上絞索,搖晃,絞死……
我不愿這樣地死去!
但是你要相信,親愛的:
假如像黑蜘蛛一樣
一只多毛的手
給我的脖子上套上絞索,
休想從納齊姆深邃的目光中
找到恐懼。
我
在我的最后的黎明的曙光中
看見朋友們和你。
但是唯一遺憾的是:
我的歌還沒有唱完,
我就把它一起帶進(jìn)墳?zāi)埂?/p>
我的
心地善良的妻子,
我的小蜜蜂,
和那比蜜糖還要甜的眼睛。
我為什么給你寫信,
說他們要我的命!
審訊還剛剛開頭,
就荒唐地抱著絕望的心情。
要知道現(xiàn)在斬掉人頭
絕不會
像割草那樣容易!
他們不得不考慮這個(gè)分寸。
別難過,這個(gè)問題還沒有解決……
假如有錢,
心愛的妻子,給我買一條
絨布里襯褲來。
不知什么緣故我的腿又在隱隱作痛……
你不要忘記,
一個(gè)囚犯的妻子,
應(yīng)當(dāng)想的是
最美好的事情。
心絞痛
我的心一半在這兒,
而另一半,醫(yī)生,另一半
在中國。
在正向黃河開拔的部隊(duì)中間。
還有
每天黎明,醫(yī)生
每天黎明,
在希臘
我的心
被拉出去槍斃。
還有
每天夜晚
當(dāng)囚徒們已經(jīng)熟睡
整個(gè)醫(yī)院寂靜無聲
我的心
飛到伊斯坦布爾,
飛進(jìn)深巷老宅。
還有,醫(yī)生,
已經(jīng)十年啦
我能夠奉獻(xiàn)給
我的不幸的人民所僅有的東西——
是這只蘋果,
也就是這只紅色的蘋果——
我的心。
醫(yī)生,這就是為什么
我心痛的原因。
更何況這兒是監(jiān)獄,
尼古丁,
和動脈硬化?
透過鐵柵我看見
夜幕已經(jīng)降臨
雖然我的胸膛受到壓抑,
但是我的心
和一顆最亮的星
在一起跳動。
在血與汗中成長
大廈的建設(shè)者們在引吭高歌,
他們似乎只有這樣才心里快活。
但是建造一座大廈——
不是唱一只歌,
它比這要困難得多:
在建設(shè)者們的心中——
像在節(jié)日的廣場上。
那兒有多少話語,
歌聲
和笑聲在飛揚(yáng)。
但是工地不是節(jié)日的廣場:
那兒有塵埃的沙土,
泥濘和雨雪。
那兒常常是帶著血污的雙手的人
在施工。
那兒面包不總是松軟得像棉花,
經(jīng)常是以水代茶,
不是經(jīng)常有糖吃,
并非所有的英雄們
和朋友們經(jīng)常
彼此互相信任。
建造一座大廈——
不是唱一只歌,
但是建設(shè)者們?nèi)切╊B強(qiáng)的人們。
雙手不停地勞作,
建造的大廈,
越來越高。
花盆已經(jīng)擺在第一層的
窗臺上。
插上翅膀的太陽引來了鳥兒
停留在汽車庫的房頂上。
在每一根房梁上
在每一塊石頭上都有心臟的跳動。
大廈在不斷攀升,
直沖云霄,
美麗的大廈
在血與汗中
成長。
浮士德①博士的家
深夜
在塔樓下和拱門下
我走遍了整個(gè)的布拉格。
天空是只大燒瓶,
化學(xué)家的燒瓶,
在黑暗中蒸餾
黃金。
它的火焰是藍(lán)色的。
我來到卡爾廣場。
從那兒再往下走,在醫(yī)院旁
在十字路口,
在花園里,
是浮士德博士的家。
我敲門。
博士不在家。
眾所周知,
大約在二百年前,
也是這樣的夜晚,
經(jīng)過天花板的縫隙
魔鬼把他拖出去。
我又敲門,
走進(jìn)這間屋子。
我也給魔鬼立下了一張字據(jù),
我用自己的鮮血在上面署名。
但是我不是向魔鬼討還青春,
我不祈求
黃金
或者智慧。
我的傷感到達(dá)了極點(diǎn)。
但愿他抓住我
哪怕是一小時(shí)
把我?guī)У轿业囊了固共紶枴?/p>
我敲門。
但是門鎖上了
難道我要求的是辦不到的事情?
或者這受盡折磨的心靈
已經(jīng)毫無價(jià)值可言?
布拉格的上空月兒正在升起,
發(fā)出淡黃色的光芒。
黑夜更加清澈。
我站在浮士德博士家門前
我敲門,
但是門鎖上了。
注:① 浮士德——德國民間傳說和世界文藝作品中的主人公,人類探索知識的象征。歌德寫有著名的詩劇《浮士德》。
又想起祖國
祖國啊,祖國,
在我的身邊沒有留下
一頂你的工作帽。
也沒有一雙在你的道路上
穿過的鞋。
用布爾薩的布料制成的
你的最后一件上衣
背上早已穿破了……
如今你在我身上的
只有額頭上這些皺紋,
心靈上新的創(chuàng)傷,
和我的滿頭白發(fā)。
祖國啊,
祖國……
自述
我生于1902年,
從未回過出生地,
也不想回去。
三歲時(shí)去阿勒頗是總督的孫子,
十九歲到莫斯科成了東方勞動者大學(xué)的學(xué)生。
四十九歲重返莫斯科作為蘇共中央的客人。
從十四歲起進(jìn)入詩歌界成為一個(gè)詩人。
有些人熟悉花草,
另些人能識別魚類,
而我飽嘗了各種離別的滋味。
有些人能數(shù)說出星星的名稱,
而我知道有多少離愁別恨。
我住過陰森的監(jiān)獄,也住過豪華的賓館。
幾乎嘗遍了人世間一切美味佳肴,
而我更知道饑餓的痛苦,還經(jīng)受過絕食的熬煎。
我三十歲時(shí),有人想把我絞死,
但是沒有得逞。
我四十八歲時(shí),有人想授予我和平獎(jiǎng)金,
我終于拿到了它。
我三十六歲時(shí),我花了半年時(shí)間在水泥地上
獨(dú)自走了四米行程。
我五十九歲時(shí),我只用了十八個(gè)小時(shí)
從布拉格飛到了哈瓦那。
列寧在世時(shí)我沒有見過他。
1924年我參加了吊唁守靈。
而1961年我繼續(xù)到他的書籍的陵寢中
去拜謁列寧。
有人試圖要我背離我的黨。
沒有成功。
偶像已被推翻,但是殘余勢力
不能把我擊潰。
1951年。
我和一位年輕同志倆人一同下海。
我走向死神。
1952年。
帶著一顆破碎的心
仰面躺了四個(gè)月,
我等待著死神的光臨。
對心愛的人兒
我忍受著嫉妒的折磨,
無論對任何人,
我都不羨慕,
那怕是大名鼎鼎的卓別林。
有時(shí)候我哄騙過女人,
卻從不欺騙朋友,
我喝酒,但是沒有成為酒鬼。
自己的生計(jì),謝天謝地,
靠自己的勞動去掙取。
我撒過謊,因?yàn)槲姨鎰e人而感到羞恥。
我撒過謊,為了不委屈別人。
我有時(shí)撒謊,沒有任何原因。
我常常坐火車,乘飛機(jī)。
世上大多數(shù)人無錢花費(fèi)。
我經(jīng)常去聽歌劇,
世上大多數(shù)人聽也沒聽過這個(gè)字眼。
但是從1921年起,
我不再造訪
那些眾人常去的地方:
清真寺、教堂、請巫醫(yī)或者請女占卜看望,
盡管他們常常用咖啡渣占卦,信口雌黃。
我的作品在三、四十個(gè)國家
用三、四十種文字出版發(fā)行,
而在我的土耳其
要用土耳其文字發(fā)表我的作品
卻總是要遭到查禁。
我沒有生過癌癥,
也許,那也不一定。
我不會去當(dāng)部長,
老實(shí)說,我沒有官癮。
我沒有上過戰(zhàn)場。
因?yàn)閺膩頉]有遭遇過
轟炸機(jī)的空襲,
所以沒有鉆過防空洞。
然而有生以來六十年中我曾經(jīng)愛過。
簡而言之,同志們,
假如今天我將要永別,像狗一樣死去,
然而我作為一個(gè)人曾經(jīng)活過,
并且還要活下去,
有誰知道呢,還要
經(jīng)歷什么?
感受什么?