友人寄送《揚(yáng)子江》詩(shī)刊改版2006年合訂本,讀來(lái)如揚(yáng)子江水穿腸而過矣。
詩(shī)如美人。詩(shī)自身之美,還需相應(yīng)輔之以建筑、紙張、字體、版式等多種元素。如美人之服飾、粉黛、蘭氣、沉香以輔之,方能悅目怡情,淘天沐日。竊以為改版《揚(yáng)子江》詩(shī)刊風(fēng)姿卓然,如倚籬賞南山而把酒,如醉酒品貴妃之舞蹈,其色、其香、其秀、其質(zhì)、其氣、其韻、其意、其可意會(huì)而不可言傳之情懷,皆一并而來(lái)。一
揚(yáng)子江風(fēng)撲面來(lái),金陵紫氣動(dòng)云陔。
昆侖雪水東坡賦,杜甫詩(shī)箋李白裁。
東海驚濤爭(zhēng)舉日,蘇杭曉月倦移腮。
蠶心未許紅塵鬧,長(zhǎng)歌謁拜雨花臺(tái)。
二
詩(shī)乃昆侖冰雪心,鞭風(fēng)萬(wàn)里洗凡塵。
金沙跳虎穿三峽,江漢抒懷蔽柳蔭。
直下扶桑情浴海,行分南北意銷魂。
落英嚼罷人思靜,改版新妝靚女神。