對(duì)錢(qián)他比誰(shuí)都罵得狠,因?yàn)樗麗?ài)財(cái)如命。當(dāng)了一輩子賺錢(qián)機(jī)器,到死還負(fù)債累累。他是經(jīng)濟(jì)動(dòng)物,更是精神偉人。他深刻,因?yàn)樗偪瘛?/p>
他就是巴爾扎克,19世紀(jì)法國(guó)作家,《人間喜劇》是他欲望的副產(chǎn)品,也是其代表作。
——題記
1850年5月22日,巴爾扎克的葬禮在巴黎舉行,雨果致悼詞道:“人民哀悼一位才子之死,國(guó)家悲痛一位天才的損失,巴黎由于他的死亡已陷入昏迷?!?/p>
雨果是真的悲痛得快昏迷了,可也有人會(huì)為老巴的死在夢(mèng)里笑出聲來(lái),比如他生前的那些債主:這個(gè)借錢(qián)不還的家伙再也不會(huì)惹他們心煩了。
當(dāng)年,捏著欠條的面包商、握著期票的銀行家、揣著契約的出版商,還有手持拘捕令的法警,他們找巴爾扎克都找瘋了,希望他還錢(qián),或者去局子里蹲半年,然而就是找不著他。巴爾扎克太狡猾了,他出國(guó)躲債;他用假名字租房,不停地變換住處,玩狡兔三窟;他想方設(shè)法不還錢(qián),確切地說(shuō),是還不上錢(qián)。
巴爾扎克一年的稿費(fèi)超過(guò)六七萬(wàn)法郎,比財(cái)政大臣的年薪都高。這么高的收入還欠債,是因?yàn)樗麚]金如土。
他喜歡意大利銅器,金制鼻煙盒,喜歡為藍(lán)色禮服定做鏤花的金扣子,喜歡乘坐漆有貴族紋章的馬車(chē)到處顯擺,喜歡從國(guó)外買(mǎi)來(lái)大筐的油畫(huà),貼滿(mǎn)他的屋子。他總是以為這樣做才夠貴族,夠幸福。
于是,他預(yù)支每筆稿費(fèi),投資銀礦、地產(chǎn)、股票和印刷廠(chǎng),可惜都血本無(wú)歸,他就借債。為還債,他只好重新寫(xiě)作。
由于欠債驚人,他20年如一日每天花16個(gè)小時(shí)寫(xiě)小說(shuō)。他惜時(shí)如金,為這個(gè)他和好朋友戈蒂耶吵架。就因?yàn)樗屓思医行阉s稿子,人家看他熬夜熬得直流虛汗,讓他睡到了天邊晚霞泛紅。他跳著罵人家屠夫,害他損失錢(qián)財(cái)。
一如他對(duì)錢(qián)的偏執(zhí),他寫(xiě)作也有股倔勁兒,不停地改作品,甚至到發(fā)排機(jī)上改鉛字。他想寫(xiě)盡人間悲喜,因?yàn)樗蜃约荷砩暇涂辞辶?,這點(diǎn)事兒全離不開(kāi)錢(qián)。他寫(xiě)人家的金扣子,就像罵自己的不爭(zhēng)氣。
他像IT人一樣瘋狂工作,像“月光族”一樣透支,像暴發(fā)戶(hù)一樣炫耀。他膨脹的欲望拉動(dòng)了不必要的消費(fèi),也透支著他的生命。那部《人間喜劇》,正是他欲望膨脹的副產(chǎn)品,也是一本有志青年的勵(lì)志書(shū)和一張幻滅的地圖。
編輯提點(diǎn):巴爾扎克是個(gè)特例。依我們的理解,作家站在生活的高處,巴爾扎克不是,他站在生活的深處,在生活的深淵里。他不是《人間喜劇》的導(dǎo)演,而是《人間喜劇》的主角。所以說(shuō),他用畢生的精力寫(xiě)就了兩部《人間喜劇》,一部用筆,一部用自己的生活。