在一個偏僻的小山村的戲臺上,古代英雄們的偉業(yè)還在被吟唱,平民巷里的悲歡離合還在上演。這些故事不知從何時起,就已存在于此地老人們的記憶中,并傳遞給也將成為老人的下一代。
在京郊門頭溝區(qū),有一個名叫齋堂的小鎮(zhèn),從鎮(zhèn)上向西望去,可看到層疊的山脈連綿,延伸到無限的遠(yuǎn)方;沿著公路環(huán)山爬行,經(jīng)過一些小小的村落,灰色的房屋零散地坐落在兩側(cè)的山坡上,家家屋前都有些果樹,可以瞥見紅澄澄的柿子,偶爾還可聽見狗吠雞鳴聲,更顯山中生活的寧靜緩慢。一直向上走去,經(jīng)過雙石頭村、爨底下村,穿過一條名為爨里安口的峽谷,原來的公路便成了碎砂石子路,再步行上將近一個小時,就可看到前方的又一個小村——柏峪。
戲就在這里唱。這里是古時京西進(jìn)出北京唯一的關(guān)口,要是再向上,就可見到古長城的城墻了。這是一個普通得不能再普通的小山村,進(jìn)村的碎砂石路把村子從中間分成兩半,路的兩側(cè)就是高高的山脈,房屋從平地起沿著山坡緩緩地一層層升高。老房子不多,屋子多為抗戰(zhàn)后重建,因抗日戰(zhàn)爭時期,本村曾是日軍駐扎的據(jù)點(diǎn),所有的老屋都被燒毀,無一幸免。引人注意的是,在路邊的一側(cè),有一處被圍起來大大的空場,空場中有一個可容納百人的大禮堂。這里原先是一個大戲臺,與老屋一起被炮火化為灰燼,解放后重建為室內(nèi)的禮堂,是村里逢年節(jié)時唱大戲的專用場地。
這里的村戲已有幾百年的歷史,被稱為“柏峪大秧歌”或“柏峪秧歌戲”,并且有自己的秧歌劇團(tuán)。在這遠(yuǎn)離塵囂的小山村里,歷史與文化以其不同于外界的獨(dú)特方式進(jìn)行著延續(xù)。
山村的獨(dú)特古戲
柏峪村現(xiàn)存的村戲有兩種,一種是秧歌戲,另一種是山梆子。在這之前還有一種“蹦蹦兒戲”,但今已失傳,無人會唱。而山梆子卻并不少見,這山中的附近其他村落也有梆子戲,翻過山去再遠(yuǎn)些還有河北梆子。這是因?yàn)榘鹱討蚴墙夥藕箧?zhèn)上請了老師來教的,山里幾個村子的梆子戲都是一師之徒;但秧歌戲就不同了,盡管有的劇種也有“秧歌”這一名稱,但柏峪村的唱腔十分獨(dú)特,在全國目前只發(fā)現(xiàn)本村一處,再無其他,而且與遠(yuǎn)近各個劇種的唱腔均不相似。
秧歌戲是聲腔式戲曲,其唱腔被村民們形容為“九腔十八調(diào)”,極言其多。筆者一天晚上在團(tuán)長陳永祿家里拜訪時,正巧趕上5位村民陸續(xù)來串門,他們都是劇團(tuán)里的骨干成員,時令已是立冬,往年這時已經(jīng)開始為春節(jié)的大戲排練了,但今年村里要通太陽能,活還沒有忙完,村民秋收之后每天還在山上“打坑”,因此排練遲遲沒有開始。說起“九腔十八調(diào)”,老藝人們就紛紛數(shù)起各種調(diào)式來。
秧歌戲里唱得最多的兩種調(diào)子是“水胡”腔和“娃娃”腔,分為男水胡、女水胡和男娃娃、女娃娃,這里的男、女是指劇中角色的性別,而非演唱者本身,同樣分為男女腔調(diào)的還有頭行板子、哭糜子和還魂片子,各分男女,韻律有所不同。有些調(diào)式因?yàn)橥ǔD谐亩?,女腔就慢慢被忘記了,如大清陽子、二清陽子、甩炮、禿爪龍、貴芝相、山坡羊,多為男唱;通常是女唱的有蓮花落和二板起腔。這些調(diào)式的特點(diǎn)和作用各不相同,例如二板起腔只有一句,用于一段唱詞的開頭,起引入、過渡的作用;而哭糜子調(diào)多用于唱悲腔時,而還魂片子多用于人物臨死之前的獨(dú)白。
盡管是山野村戲,在角色行當(dāng)、動作表演、劇情結(jié)構(gòu)、人物性格、語言特色方面,秧歌戲絲毫不遜于文人創(chuàng)作的舞臺劇本。其角色行當(dāng)和京劇類似,分為生、旦、凈、末、丑,生下又分老生、小生、武生等,旦下又分老旦、小旦、武旦等,行當(dāng)周全。人物的服飾、行頭、臉譜也與京劇大致相同,個別角色如徐延昭、包拯的臉譜在細(xì)節(jié)上略有分別。
交談的時候,陳永祿團(tuán)長從床下拉出一個紙箱,里面全是筆記本和各色紙張,記錄著十幾出戲的臺詞,其中梆子劇本有《算糧登殿》,秧歌劇本有《羅衫記》、《賣水》、《水牛陣》、《獅子洞》、《遨山燈》、《燒骨記》、《小金緞》、《渡林英》、《過山》、《還魂帶》等等。老藝人陳文良告訴我,他最愛唱《賣水》,這出戲講的是趙美榮女扮男裝進(jìn)京趕考,得了狀元后讓自己的丈夫頂替,不慎被人發(fā)現(xiàn),觸怒了皇帝,下諭旨斬首,是包公救了美榮的命。老人回味說,這是過年時的經(jīng)典劇目,二板起腔后,30多個角兒輪番登場,高亢豪放的唱腔每每都讓鄉(xiāng)親們忘記白天黑夜,忘記了嚴(yán)冬的寒冷,只聽得戲臺上火熱的表演和不斷的叫好聲。
當(dāng)晚,幾位老人就在團(tuán)長家里為我們唱了起來。秧歌戲以四弦胡琴伴奏,臨時找不到,61歲的陳有發(fā)老人便以二弦胡琴暫時代替;沒有鼓、鑼、镲,老人們便以口發(fā)聲模擬樂團(tuán),為我們演唱了《羅衫記》里“蘇云辭母”和《邀山燈》里的“圓夢”片斷。筆者有幸聽到這古老的秧歌劇種,渾厚,蒼涼,高亢,古樸、豪放。秧歌戲的唱詞接近于文言白話,有詩文名句,也有番情俚語??墒?,村里喜歡這些故事的年輕人不多,能夠理解這些唱詞的人就更少了;過去山民們大多不識字,許多老人連唱了一輩子的唱詞也說不清是什么意思。
除了已經(jīng)記下的劇本以外,柏峪秧歌里還有很多已經(jīng)唱不全的戲,如《西河沿》、《木魚》等等:而最后一位會唱《田氏劈棺》的老人已于今年夏天去世,這出戲已經(jīng)整本失傳。
古戲淵源——口述的記憶
在所有人的眼里,秧歌戲的起源都是一個謎,據(jù)考證有可能是受江西“弋陽腔”影響下而產(chǎn)生的“高腔”。高腔自明代開始流傳各地,并與各地聲腔結(jié)合形成不同流派,但因?yàn)樗袆∧慷际强趥鞯?,沒有劇本,所以這一說法也并未發(fā)現(xiàn)可考的文字依據(jù)。至于這種聲腔是如何傳入這偏僻的小山村的,老藝人們說:從柏峪村沿山路繼續(xù)向上走不遠(yuǎn),有被當(dāng)?shù)厝朔Q作“黃草梁”的古長城遺址;中有一個關(guān)口名為天津關(guān),明朝時有官兵把守,據(jù)說士兵中的浙江人較多,秧歌戲就是由他們傳入的。
幾百年來,秧歌戲的留傳并非世襲,而是有興趣者即可參加,往往是農(nóng)閑時節(jié),茶余飯后,田間地頭休息時,有興趣者即可自己向會唱的老人請教,慢慢學(xué)的多了,就可以加強(qiáng)訓(xùn)練參加下一次的演出了。但是這其中也有著嚴(yán)格的規(guī)定,柏峪秧歌戲的傳授“傳男不傳女。傳內(nèi)不傳外”。這也正是為何秧歌戲只在柏峪村獨(dú)有,而沒有流傳到其他村落的原因。
在追溯秧歌戲歷史源頭的時候,團(tuán)長陳永祿的說法是,秧歌戲自春秋戰(zhàn)國時期已有,原名為“燕歌”,也俗稱“秧歌”、“燕樂”,因地處古燕國地區(qū)而得名。但是,這種說法很難得到證實(shí),僅憑這一名稱而認(rèn)為起自燕國,證據(jù)不夠充分。不過,秧歌戲原名“燕歌”戲是得到了所有老藝人的肯定的,因?yàn)檠砀钁蛩械膭∧?、唱詞都是一代代口頭流傳下來的,所以關(guān)于唱詞、調(diào)式等等的具體寫法至今都無法確認(rèn)是哪個漢字,所以“燕歌”流傳得久了,就軟化為常說的“秧歌”戲。筆者還想追問再多的細(xì)節(jié),老藝人們卻連連擺手,所有的信息都是從老輩人口里傳下來的,如今年代已遠(yuǎn),無人能詳了。
關(guān)于“燕歌”和“燕樂”,史書確有記載:“燕樂”始見于《周禮·春宮》,指天子與諸侯宴飲賓客使用的民間俗樂。《元史》載:元代有宮縣登歌,分文、武,舞于太廟。稱“燕樂”,民稱“燕歌”,雅俗兼?zhèn)?。?jù)了解,在清代、民國時,柏峪燕歌戲經(jīng)常應(yīng)邀外出“賣臺”,曾到過天橋、礬山、懷來、涿鹿、蔚縣和周邊村落,據(jù)《清史》記載,乾隆帝慶祝60大壽時還調(diào)過燕歌戲。這是燕歌戲歷史上最為繁盛的時期了。
盛況不再
從前,柏峪村村民的生活一天也離不開秧歌戲。無論大小節(jié)日都要唱臺戲,二月二龍?zhí)ь^,七月十五,八月十五,過年時最為隆重,要從臘月二十三小年一直唱到正月十五鬧元宵,晝夜不停;一部《賣水》能唱上一個晝夜,《羅衫記》也要十幾個小時,這樣的劇目有上百出,過完年了也不會重復(fù),村民幾乎人人能登臺。劇團(tuán)有五六十人的規(guī)模一直保持到20世紀(jì)50年代。
然而,曾經(jīng)名聲大噪的戲班如今只剩下5位老藝人,最年輕的也63歲了。年輕人都出外打工、上學(xué),村里只有老人們?nèi)杖丈睿軌蜢o下心來跟著老人們學(xué)習(xí)唱念做打的年輕人寥寥無幾。劇團(tuán)現(xiàn)有編制演員30人,平均年齡是50多歲。而且,很多演員也是才學(xué)戲不久,剛剛起步,唱腔尚拿捏不準(zhǔn),一旦失去老人們腦海中的記憶,誰都無能為力,柏峪秧歌戲面臨著瀕危的處境。陳永祿團(tuán)長為此深深擔(dān)憂,他自己買了筆記本,平時干完地里的活,閑暇時就找村里會唱的老人們把唱詞和相關(guān)的演出要求、狀況記錄下來。老人們回憶,從前的劇目大約有100多出,但在抗日戰(zhàn)爭和“文化大革命”的時期里,很多劇目因?yàn)榫貌谎莩呀?jīng)失傳,很多老演員也因多年不唱而記不清臺詞,如今有存目的是30多出,而能夠完整唱下來,臺詞不殘的就剩下十幾出了。
原來的上百出劇目,每出都有長達(dá)幾萬甚至十幾萬字的唱詞,號稱有“九腔十八調(diào)”的十幾種唱腔,生、旦、凈、末、丑幾個行當(dāng),舞臺布置,道具,演員的動作、表情,從前都是一代代口耳相傳,沒有任何文字的記載,全憑演員的記憶。去年,幾位老演員相繼辭世,這更使團(tuán)長感到保存劇種的緊迫,“會唱戲的老人一個個都走了”,劇目尚未整理,幾十出已經(jīng)失傳,僅存名目而不知腔調(diào)、臺詞,后繼無人的局面令人扼腕嘆息,卻無能為力?;加醒奂驳睦蠄F(tuán)長只能以記錄劇本的方式進(jìn)行力所能及的挽救,“現(xiàn)在就是要搶時間,多整理一些資料,總要傳下去呀!”
還有一位80多歲的抗戰(zhàn)老英雄譚永真,家里珍藏著他過年時在戲臺上唱秧歌戲的劇照:和他一同參加過抗戰(zhàn)的另一位老人譚永茂,當(dāng)年是村上最好的旦角,現(xiàn)今床邊還放著胡琴,提起唱戲激動不已,為我們講述當(dāng)年為十里八村演出的盛況,并連連唱了幾段,氣韻絲毫不減;還有他的叔伯兄弟陳文良,這位年近70歲的“青衣”見到我們非常高興卻又遺憾地說,近十年沒有登臺的他永遠(yuǎn)也無法扮成婀娜的角色亮出嗓子唱戲了:“我的眼睛壞了!”
秧歌戲早就在城市舞臺上消聲匿跡,卻又以其頑強(qiáng)的生命力在這京西深山老村里扎根了幾百年。它是山民幾百年來自娛自樂的方式,也承載著記錄歷史的責(zé)任。從說不清的傳入,到最為輝煌繁盛的興旺年代,再到如今日趨冷清衰微,戲文傳唱的本身就是一部歷史。面臨唱腔的失傳,唱詞成了紙上的活化石,演出從逢年過節(jié)都唱減少到只有過年才唱,有了新的戲臺之后觀眾卻不如從前等等堪憂的狀況,搶救是緊迫的;但是,在扼腕嘆惜之余和努力改變之前,我們不得不承認(rèn)和面對的,也是需要我們深思的問題是,在整個社會文明的現(xiàn)代化進(jìn)程中,古老文明的生活土壤在縮減,農(nóng)村本土文化生存空間對于城市的他者文化的讓位,是否就是文化和歷史在這片土地上所自然選擇的延續(xù)方式?
[責(zé)任編輯]常汝先