[摘要] 商標(biāo)詞是一種特殊的詞匯,它的主要功能是提供商品信息和刺激消費(fèi)。本文擬用奈達(dá)的“功能對(duì)等”理論,探析商標(biāo)詞英漢翻譯的兩種方法,即音譯法和意譯法。重點(diǎn)論述音譯法中譯詞的選擇與商品功能的關(guān)系,即:功能決定選詞,譯詞反映產(chǎn)品功能;以及意譯法中文化功能和意義的關(guān)系,即:文化內(nèi)涵相同選擇本義,采用直譯法或?qū)Φ茸g法;文化內(nèi)涵不同則選擇抽象意義,采用抽象譯法或同類詞替代法。
[關(guān)鍵詞] “功能對(duì)等”理論商標(biāo)詞翻譯音譯法商品的功能意譯法文化內(nèi)涵