1934年12月,《論語》半月刊連載老舍的長篇小說《牛天賜傳》第九節(jié),校樣打出后,文尾尚余空白一處,老舍見狀,遂提筆在空白處為自己的作品撰寫廣告一則——“《牛天賜傳》是本小說,正在《論語》登載”。——以為補(bǔ)白。主編人林語堂過目,莞爾一笑,簽字付印。
除此之外,老舍還有許多自撰的、妙趣盎然的廣告:
《老舍幽默詩文集》不是本小說,什么也不是。
《趕集》是本短篇小說集,并不去趕集。
《貓城記》是本小說,沒有真事。
《離婚》是本小說,不提倡離婚。
《小坡的生日》是本童話,又不大像童話。
《二馬》又是本小說,而且沒有馬。
《趙子曰》也是本小說。
《老張的哲學(xué)》是本小說,不是哲學(xué)。
《上任》寫山大王拜訪偵探長。
《犧牲》寫美國式的犧牲法。
《柳屯的》寫一種女權(quán)的膨脹。
《末一塊錢》寫都市的晚間,少年的末路。
《老年的浪漫》寫為兒子娶還是為自己娶。
《毛毛蟲》寫新時(shí)代的一種詛咒。
《善人》從私生活上看一位女善人。
《鄰居們》寫不打不成相識。
《月牙兒》寫一個(gè)窮女子的生活。
《陽光》寫一個(gè)闊女子的生活。
中國文人為自家的作品撰寫廣告,老舍先生恐為第一人。
(黃真為摘自2005年10月17日中國新聞網(wǎng))