EDITOR_Carrot
PHOTO 盧毅剛
COSMETOLOGlST 謝丹丹
CLOTHING SPONSOR_showing
你在出國(guó)、回國(guó)前后,有沒(méi)有體會(huì)到所謂的“CulturalShock”(文化震驚),具體表現(xiàn)在哪些方面?
我更愿意用“文化沖擊”來(lái)形容‘cultural shock’,因?yàn)椤罢痼@”這個(gè)詞更多地表達(dá)了一種不相容,拒絕接受的狀態(tài)。
“Cultural Shock”其實(shí)都體現(xiàn)在生活上的小細(xì)節(jié),衣食住行的。像廣東人提到豉椒鳳爪就兩眼發(fā)光,但外國(guó)人卻覺(jué)得這種軟軟的節(jié)狀食物很惡心。不過(guò)也很好解決,在外國(guó)朋友面前不吃它就是了。還有中國(guó)人比較喜歡便宜行事,喜歡抄捷徑,像經(jīng)常抱怨英國(guó)銀行或其它服務(wù)業(yè)的規(guī)矩手續(xù)繁多,服務(wù)差,甚至還不如國(guó)內(nèi)的銀行,但從英國(guó)人的角度看來(lái),所有的既定規(guī)則都是馬虎不得的,你再怎么抱怨,都得一步一步來(lái)。呵,其實(shí)想一想,人家雖然麻煩,可還是世界金融中心呢,可見(jiàn)有時(shí)候規(guī)矩多還是有一定必要性的。
你在英國(guó)深造,在美資機(jī)構(gòu)任職,是否也發(fā)現(xiàn)兩者之間存在“文化沖突”,外資企業(yè)是如何處理他們與本土文化的沖突?
英國(guó)給人的印象一直是溫潤(rùn)而保守的,比較重視規(guī)則;而美資機(jī)構(gòu)則相對(duì)aggresslve許多,強(qiáng)調(diào)行動(dòng)的有效和及時(shí)。美資企業(yè)的員工可能會(huì)有種感覺(jué),好像老板老是在不斷地下命令,而有時(shí)候因?yàn)檎Z(yǔ)言溝通上的障礙,員工并不能很貼切地把自己的意見(jiàn)和感覺(jué)傳達(dá)給上司,上司也覺(jué)得下屬怎么都搞不懂狀況。其實(shí)這些問(wèn)題都能通過(guò)有效溝通來(lái)緩解。像定期舉辦員工接待曰,講解公司政策,還有一些讓全體員工甚至家屬參與的節(jié)日慶?;顒?dòng),都可以雙方互相增進(jìn)了解、體諒各自的文化背景。
找個(gè)臺(tái)北情人,是否也會(huì)發(fā)生“Cultural Shock”,它是一種障礙還是樂(lè)趣,或者說(shuō)你們?nèi)绾稳フ{(diào)節(jié)?
臺(tái)北是一個(gè)相當(dāng)注重細(xì)節(jié)的城市,彬彬有禮,連7-11的小弟也客氣得讓初來(lái)乍到的我感覺(jué)有點(diǎn)受寵若驚;而廣州則相當(dāng)平民,直來(lái)直往,大而化之,但骨子里頭還是規(guī)矩多多。像我老公第一次去我家吃飯,我爸媽一直對(duì)他說(shuō),多吃點(diǎn),最好把菜全部清掉。我老公家里從小的教育是桌子上不可以留剩菜的,長(zhǎng)輩都下命令了自然不敢怠慢,所以他就老老實(shí)實(shí)地把桌上的菜全部掃掉,撐了個(gè)半死。但我爸媽心里又在嘀咕了,說(shuō)這個(gè)人怎么這么老實(shí)不客氣,聽(tīng)不懂客氣話。
一方水土養(yǎng)一方人,每一個(gè)地方的應(yīng)對(duì)進(jìn)退都有細(xì)節(jié)上的差異,但“Cultural Shock”與其說(shuō)這是兩個(gè)人相處間的障礙,不如說(shuō)是兩個(gè)人都本該面對(duì),去相互體貼、協(xié)調(diào)的“cultural difference”。像上面的小誤會(huì)說(shuō)清楚了還覺(jué)得挺好笑的。我老公少了增肥的壓力,而我爸媽也認(rèn)識(shí)到自己太龜毛,以后減少犯這種表里不一的毛病,皆大歡喜。
碰上“Cultural Shock”,不要老是有種正統(tǒng)心態(tài),想著以前我們那兒都要這樣做的,怎么現(xiàn)在不可以,也別像個(gè)小媳婦似的悶在心里,表面上好像是體貼對(duì)方,但某年某月發(fā)起火來(lái)又把這些陳谷子爛芝麻拿出來(lái)數(shù)落,特矯情。文化差異嘛,有笑料的拿出來(lái)互相取笑,臺(tái)北的例子拿到廣州娛親娛友,廣州的笑料拿到臺(tái)北去,反而可以拉近親友距離,而平時(shí)多替另一半注意,提醒一下,化差異為情趣哦。
你覺(jué)得“CulturalShock”的經(jīng)驗(yàn)對(duì)個(gè)人成長(zhǎng)來(lái)說(shuō),具有什么樣的價(jià)值?
“CulturalShock”對(duì)個(gè)人來(lái)說(shuō),是非常好的體驗(yàn),讓人學(xué)會(huì)體諒,包容和不斷地學(xué)習(xí)。世界那么大,懂得欣賞對(duì)方的差異,也才會(huì)讓自己被理解,被欣賞。