中國乒超聯(lián)賽里又多了一位新外援,他就是不萊梅世乒賽韓國隊主力成員李廷佑。今年22歲的李廷佑,左手直握球拍,目前世界男單排名第22位。他曾經(jīng)在2005年中國乒乓球大獎賽中戰(zhàn)勝過馬林,被劉國梁視為“將來對中國隊威脅最大的對手”。
本賽季加盟山東魯能俱樂部后,幾場比賽打下來,這個韓國小子用自己的實力證明了俱樂部的眼光,教練表揚他“是外援中打得最好的一個”。他聽了之后挺得意,卻跟翻譯連連說:“哪里哪里,我還差得遠呢!”
“咱們什么時候吃飯啊?”
李廷佑剛來到魯能俱樂部訓(xùn)練時,韓語翻譯還沒到,盡管他手里拿著本漢語的小冊子,可卻始終張不開嘴,只能跟谷青成教練和隊友們用雙方都半生不熟的英語交流,支離破碎的單詞串起了他一天的生活。那段時間.李廷佑過得有些“艱難”,一個剛剛22歲從沒離過家的孩子,在一個陌生的國度,一時間成了啞巴,不能聊天,上不了網(wǎng),看不懂電視,這一切,都在挑戰(zhàn)著李廷佑的適應(yīng)能力。
好在李廷佑是一個適應(yīng)能力極強的運動員。他找了個“臨時翻譯”,他在中國上學的韓國朋友。又通過一段時間的接觸,大家逐漸形成了英語加比劃的交流方式。
身在異鄉(xiāng),生活習慣的適應(yīng)也是一個很大的問題。俱樂部對李廷佑頗費心思,專門給他做些韓國風味的飯菜。雖然談不上正宗,李廷佑還是吃得很高興。他還愛上了中國的好多食品。羊肉串就是其中之一,訓(xùn)練之余,他常跟著隊友們出去吃。
一天,李廷佑正在球館里訓(xùn)練,忽然被谷教練叫到了一旁,這時,一個與他年齡相仿的女孩走到他身邊,用韓語跟他打了招呼。李廷佑高興得什么似的。接著,兩個年輕人就聊了起來。這個人就是以后被李廷佑叫做“姐姐”的翻譯。
翻譯姐姐終歸不能時時在他身邊,但他覺得簡單的英語和彼此間可以意會的手勢足可以交流了。他抱怨中文太難學,翻譯姐姐隨口說了句“不用心什么都學不會”,被李廷佑記在了心里,他制定了一個“秘密計劃”,發(fā)誓要偷偷學好漢語,到時嚇大家一跳。
以后的一段日子里,李廷佑一有時間就在房間里捧著小冊子念啊讀啊。不僅如此,他還常常聽隊友張繼科他們聊天,開始覺得像聽天書一樣,但日久天長,也漸漸聽懂一些簡單的意思了。那本從韓國帶來的韓語小冊子被李廷佑快翻爛了的時候,他已經(jīng)可以“出口成章”了。
這天,翻譯姐姐來看他訓(xùn)練,快到中午了,大家都在收拾東西準備走,李廷佑突然冒出一句:“咱們什么時候吃飯啊?”這個并不太響亮的聲音讓原本喧鬧的球館頓時安靜了下來.沒人敢相信這句字正腔圓的普通話是李廷佑說出來的。李廷佑見大家很詫異,頑皮地笑了,又說:“走,去吃飯!”終于,他的“秘密計劃”成功了,翻譯姐姐微笑著摸摸他的頭。用中文說.“行啊,小子!”大家往食堂走去,邊走邊商量中午吃什么,像以前一樣,他們沒有征求李廷佑的意見,大家忽然意識到李廷佑已經(jīng)會一些漢語時.開玩笑似的問他:“你想吃什么啊?”李廷佑相當嚴肅地回答:“泡菜!”
“我想回家了”
從某種程度上來說,李廷佑還是個孩子。孩子哪有不想家的?中國的泡菜和烤肉再正宗,都沒有媽媽做的味道。
李廷佑想家了。但馬不停蹄的比賽讓他無遐顧及自己的思鄉(xiāng)情緒。比賽一開始,他有些放不開,通過翻譯才知道,原來中國的聯(lián)賽比韓國的要正式得多,他還不太適應(yīng)。一次比賽中間休息時,魯能隊的谷青成教練給他講接下來的應(yīng)對戰(zhàn)術(shù),一向大嗓門的谷教練瞪著眼睛,表情嚴肅,手還不停地揮舞,嚇得李廷佑以為自己剛剛有什么技術(shù)錯誤,緊張地叫過翻譯姐姐,問到:“我剛才是犯了什么錯了嗎?教練怎么那么生氣?”翻譯忙解釋,他這才放心。
李廷佑身上有典型韓國人的特點,那就是認真,倔強,不服輸。訓(xùn)練時他非常投入,剛來的時候,盡管各方面還都在適應(yīng)磨合,但他在訓(xùn)練中沒有表現(xiàn)出半點兒的懈怠。無論安排他和誰配合,他都能以最快的速度適應(yīng)對方,并找出應(yīng)對的手段。用谷教練的話說,“這個孩子很聰明,在球的處理上很用腦子,適應(yīng)能力也很強,有股子‘哏’勁兒,在比賽中很能‘咬’,他用這種頑強的拼勁兒彌補了他在技術(shù)等方面的不足,是個有潛力的選手?!?/p>
李廷佑在中超聯(lián)賽遇到的首位對手是中國臺北選手蔣澎龍,這對他們兩個人來說都是一場硬仗。他們的排名接近,打法相似,狀態(tài)也都不錯,比賽中比分一直咬得很緊。決勝盤中,李廷佑曾經(jīng)2比6落后,但這個意志頑強的韓國小子奮起直追到了14比14,最終以16比4贏得了比賽。首戰(zhàn)告捷!
來中國打聯(lián)賽,既能與世界頂尖高手互相學習切磋,還能了解最新的技戰(zhàn)術(shù)水平,這對外國選手來說是一個絕好的機會。李廷佑也深深明白這個道理。所以,他也很努力地為魯能俱樂部爭取好成績,為自己爭取多學習機會。
緊張的比賽告一段落,李廷佑感覺到了疲憊,身體有些不舒服。更重要的是,他好久沒有回家了。于是,他跟教練提出來想回家調(diào)整一段時間。教練跟俱樂部商量之后,沒同意他的想法。因為下一場比賽他們的對手是八一隊,實力不容小覷,況且這次兩場比賽間隔并不很長,一來一回一定會影響他比賽時的狀態(tài)。
俱樂部的態(tài)度反而讓李廷佑的思鄉(xiāng)之情更強烈,那幾天,他的情緒很低落,跟翻譯姐姐的話也少了,平時頑皮可愛的大男孩變得有些郁郁寡歡。谷教練見此十分著急,忙修改了他的訓(xùn)練計劃,讓他以休整為主,又給他在北京上學的好朋友打電話,讓他好好跟李廷佑聊聊天,以緩解情緒并找來翻譯給他作工作,讓他以俱樂部的利益為重。最后,谷教練使出了 “殺手锏”,跟李廷佑說“你好好打下一場比賽,打完了,哪怕俱樂部還不同意,我都會批準你回家!”
李廷佑什么也不說了,開始了認真訓(xùn)練和備戰(zhàn)。在與八一隊的比賽中,他出色地完成了任務(wù),受到了俱樂部的表揚。接下來一段較長的時間沒有比賽,李廷佑開始收拾行囊,他可以回家了!
踏上故土,李廷佑的心情非常激動,他想念家鄉(xiāng)的一切?;丶业母杏X,真好!在家休整了一段時間,跟往日的朋友、隊友,教練相聚,跟大家講述在中國的經(jīng)歷。慢慢的,李廷佑發(fā)現(xiàn)自己又開始惦記中國了。他開始想念谷教練,想念他的翻譯姐姐,他的隊友。渴望回中國,渴望打比賽的念頭占據(jù)了他的心。一天,他給他的翻譯姐姐打電話,說話時故意變了聲音,翻譯果然沒有聽出來,一直在問“你是誰啊”?頑皮的李廷佑假裝嚴肅地說:“你認識李廷佑嗎?”翻譯著急地說:“認識啊,你是誰?他出什么事了嗎?”這時他才哈哈大笑,說:“姐姐是我啊!你聽不出來嗎?……你好嗎?我……我想你們了,我想中國了……”
也許,他把中國,把魯能乒乓球俱樂部也當成自己的家了,他想“家”了,他要“回家”!
責編/王津津