黃飛君
當(dāng)Google公司的負(fù)責(zé)人在2004年宣布其雄心勃勃的數(shù)字圖書館計劃——Google Print Program時,展示在世人面前的是一幅互聯(lián)網(wǎng)時代全球知識共享的圖景。作為一家當(dāng)前市值超過千億美元,向全球提供最受歡迎的搜索引擎服務(wù)的公司,Google公司將通過該項目的出版社計劃和圖書館計劃在互聯(lián)網(wǎng)上提供大約1500萬冊書籍的電子版,屆時全球用戶將能夠通過Google Print免費進(jìn)行搜索、瀏覽相關(guān)內(nèi)容,甚至保存、打印部分頁面。在華爾街的經(jīng)濟學(xué)家和投資者看來,該項目使公司能更有效地組織全球信息,提供更快捷完善的搜索服務(wù),因此市場對此項目的反應(yīng)非常積極,Google公司的股價繼續(xù)攀升。而在大西洋彼岸,Google公司的這個項目引發(fā)了不同的反應(yīng)。認(rèn)為Google公司此舉不僅是商業(yè)挑戰(zhàn)更是種戰(zhàn)略挑戰(zhàn)。這些聲音首先出現(xiàn)在有自由主義傳統(tǒng)的法國,隨后蔓延至歐洲的其他國家,并得到歐盟委員會和歐盟議會的重視。接著,日本、加拿大,甚至美國本土都開始對此展開熱烈的討論。
在這樣的背景下,《當(dāng)Google向歐洲挑戰(zhàn)的時候》一書的作者,著名的法國歷史學(xué)家讓-諾埃爾?讓納內(nèi)率先提出 Google公司發(fā)動的數(shù)字圖書館計劃對其他國家產(chǎn)生的戰(zhàn)略挑戰(zhàn)。作為法國國家圖書館館長,比起研究跨國公司的行動對本國經(jīng)濟造成的影響,讓納內(nèi)先生更加關(guān)注Google公司數(shù)字圖書館計劃給法國和歐洲帶來的文化語言上的沖擊。他從商業(yè)動機和文化動機角度出發(fā)分析Google公司的行動,認(rèn)為Google Print計劃有意無意之間會促進(jìn)美國的全球霸權(quán),造成美國文化主導(dǎo)世界文明,進(jìn)一步增強英語語言的主導(dǎo)地位。從經(jīng)濟角度看,作為一家私營公司,贏利是Google公司的經(jīng)營目標(biāo),它依靠本身強大的技術(shù)發(fā)明向其他公司提供技術(shù)轉(zhuǎn)讓和廣告服務(wù)來獲取收入。通過Google Print項目,公司實際上在變相地出售那些不屬于自己的書籍的使用權(quán),同時該項目將給它帶來更多的網(wǎng)民,增加他們對公司其他服務(wù)的消費并在總體上提高公司的廣告價值。由此而獲得的利潤自然不會給所有參與者分紅。從文化角度看,Google公司的技術(shù)發(fā)明產(chǎn)生了雙重后果。圖書館以保護文化遺產(chǎn)為使命,慷慨地提供數(shù)字化的原料和數(shù)字發(fā)行所需的精神內(nèi)容,是種公共文化遺產(chǎn),而由此創(chuàng)造出來的商業(yè)利潤卻屬于私營企業(yè)。采用Google公司的技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)在商業(yè)上會增強其壟斷的傾向,而且在信息的選擇、排列和檢索上會偏向美國的出版物和書籍,傳播美國人的世界觀,增強英語對其他語種的統(tǒng)治地位,從而威脅到歐洲在未來世界中的地位。
為此,讓納內(nèi)先生從法國和歐洲的角度出發(fā),探討經(jīng)濟全球化背景下各國合作共同維護文化多樣化的重要性,認(rèn)為應(yīng)該發(fā)揮歐洲合作解決問題的一貫優(yōu)勢,通過各國的自由聯(lián)合,實現(xiàn)共同的數(shù)字化。歐洲要采取統(tǒng)一的決策,發(fā)揚多樣化的、互相競爭的創(chuàng)新,建立自己的搜索引擎和數(shù)字圖書館,防止在數(shù)字化領(lǐng)域和任何其他領(lǐng)域出現(xiàn)單一的文化霸權(quán)。
該書對于正致力于融入世界體制的中國而言,如何在充分利用全球化下先進(jìn)的信息技術(shù)加快自身發(fā)展的同時,注意保持本民族精神文化財富的精髓,提供了有益的啟示和借鑒。
(《當(dāng)Google向歐洲挑戰(zhàn)的時候》,(法)讓-諾埃爾·讓納內(nèi)著, 北京圖書館出版社,2006.5,16.00元)