在歐洲的印刷業(yè)中,德國可謂是火車頭。作為出版印刷業(yè)的一個相對較新的現(xiàn)象,按需印刷在德國亦已得到了很廣泛的應用并逐步為公眾認識和認可,不過仍然有一些問題尚有待于解決,公眾的一些觀念也有待突破。
20世紀90年代中期,這一出版方式在德國開始被應用于出版印刷實踐,也就是從那時起,按需印刷也成為法蘭克福國際書展上的話題之一。知名的印刷機生產商Xerox就曾在1999年的書展現(xiàn)場建了一條完整的名為“Book Factory(書籍工廠)”的生產線,以借此來說服傳統(tǒng)的出版社引進這一新工藝;在Xerox展位旁邊,IBM也與德國的數(shù)碼印刷服務提供商Digital PS Druck一起大張旗鼓地宣傳個性化圖書的概念。今天,幾乎德國所有的比較大型的出版社都引入了按需印刷,主要的應用范圍是脫銷圖書的重印和再版以及需要經常修訂或增訂的專業(yè)性的手冊。
在所有講德語的國家和地區(qū)(德國、瑞士和奧地利等)中,按需印刷服務的最大提供商是位于德國諾德施泰特(Norderstedt,屬于漢堡)的圖書批發(fā)和配送公司Libri下屬的子公司Books on Demand GmbH(簡稱BoD)。Libri公司在圖書批發(fā)領域有著近80年歷史并一直處于領先地位,每天為德國境內的4000家書商供書,成立BoD這一子公司是為了將傳統(tǒng)的書業(yè)和按需印刷有效結合。1997年該公司就已經購進一臺Xerox的數(shù)碼印刷機并馬上投入使用。Libri將收到的作品手稿做成數(shù)碼文件后編入數(shù)據(jù)庫,書商可通過此數(shù)據(jù)庫來訂書,一旦訂購確認,印刷機馬上啟動開始印刷。1999年Libri因為其按需印刷項目在華盛頓獲得Computerworld Smithsonian Award獎。至今Libri已用按需印刷方式出了1.4萬種圖書。按需印刷對于那些想要購買絕版圖書的讀者而言增加了一種購書的可能性。
其它比較有影響的提供商還有Pro Business、薩克森數(shù)碼印刷中心(Sachsisches Digitaldruckzentrum)、Shaker Media GmbH、WB-Druck GmbH Buchproduktions KG、數(shù)碼印刷有限公司(Digital Druck GmbH)。一方面,雖然這些出版單位規(guī)模都比較小,但對作者收取的費用比起Libri來也要少。另一方面,這些較小規(guī)模的公司中不是所有的公司都有足夠的經驗將圖書投放市場或者為圖書做廣告。貝塔斯曼集團也從2001年起涉足這一領域,下屬的Bertelsmann Media on Demand(簡稱BMoD)公司專營這一業(yè)務,并被視為成功案例。
總的來說,在德國出版實踐中按照按需印刷方式出版的圖書最小發(fā)行量平均在30~100冊之間;最大的發(fā)行量實際上是沒有上限的,因為只要讀者有需求、圖書有市場,隨時可以加印。而德國出版業(yè)內的不少人士就認為,開發(fā)按需印刷方式的初衷其實正是為了實現(xiàn)這種無限量的發(fā)行,而不是通常人們所說的是為了開辟少量或限量發(fā)行的圖書市場。
對于發(fā)行量很難估算的圖書出版項目來說,按需印刷提供了一種理想的可能性。按需印刷圖書的單冊成本雖然會比傳統(tǒng)印刷方式高,但卻能省去倉儲、銷售和經費籌措方面的成本。而1999年春德國出臺的一項稅法導致圖書的倉儲費用極大增加,這使很多出版社考慮引入按需印刷,因為按需印刷的圖書都是以數(shù)碼格式存儲在計算機里,完全不需要出版社付出倉儲成本。這無疑在客觀上促進了按需印刷在德國的深入發(fā)展。
按需印刷也為無名作家和寫手提供了出版自己作品的機會。曾有人說,按需印刷使每個人都有可能成為歌德。不過,按需印刷的作品時常會被質疑其文學價值或者學術價值,因為批評者認為在整個過程中圖書質量把關缺失了。一個典型的例子是,德國作家協(xié)會在吸收新會員時拒絕接受自費出書的作者。實際上,也不是所有新人都愿意將自己的作品以按需印刷方式發(fā)表,因為他們認為這樣做會讓讀者以為沒有出版社肯出他們的書的情況下才不得已而為之。可見,要推動按需印刷在德國的更快發(fā)展,不光是讀者、就連作者自己也得打破傳統(tǒng)的思維模式。此外,按需印刷出版的作品封面設計和裝幀也常被指責比不上傳統(tǒng)方式印刷的圖書。但現(xiàn)實卻很耐人尋味:一些知名作家現(xiàn)在也用按需印刷出版自己的作品。
德國有相當多出版社規(guī)模都很小,也很專業(yè),對他們而言,從事按需印刷服務其實不很現(xiàn)實。因為雖然按需印刷有很多優(yōu)勢,但對書業(yè)來說畢竟是一項新技術,從事這項服務要求出版社做好各方面的充足準備。按需印刷服務提供商為了實現(xiàn)按需印刷必須在技術設備和物流配送方面投入很多資金。另外,待印刷的圖書必須首先轉換成適合按需印刷工藝的數(shù)碼格式,很多手稿必須先數(shù)字化。不過,不管是出版印刷界還是學術界,大家都一致認為,按需印刷極其適合碩士論文、博士論文乃至教授資格論文的出版印刷。根據(jù)德國大學的一貫要求,一篇博士論文都要求一次性上交一百多份。如果博士生把他們的論文交付學術出版社發(fā)表,他們就得自己支付相當高的印刷費用;而采取按需印刷方式的話他們能節(jié)約很多錢。
按需印刷在德國的發(fā)展還有一個有趣的現(xiàn)象:到今天為止,“按需印刷”這一概念的英文原稱print on demand并沒在德國得到十分廣泛的應用并成為代表一種出版方式的品牌,反倒是德國人發(fā)明的另外一個英文稱呼book on demand得到更為廣泛的認可。這個現(xiàn)象從一些提供按需印刷服務的出版公司的名字也可看出,比如說文首提到的Books on Demand GmbH。