人教版課標(biāo)教材第三冊(cè)(必修)收錄了選自《孟子·梁惠王上》的《寡人之于國(guó)也》一文,其中有一段是這樣標(biāo)點(diǎn)的:“五畝之宅,樹(shù)之以桑,五十者可以衣帛矣。雞豚狗彘之畜,無(wú)失其時(shí),七十者可以食肉矣。百畝之田,勿奪其時(shí),數(shù)口之家,可以無(wú)饑矣;謹(jǐn)庠序之教,申之以孝悌之義,頒白者不負(fù)戴于道路矣。”
關(guān)于這一段文字的標(biāo)點(diǎn)符號(hào),筆者查閱了一些資料。楊伯峻《孟子譯注》(中華書局1960年版)第5頁(yè)標(biāo)作:“五畝之宅,樹(shù)之以桑,五十者可以衣帛矣。雞豚狗彘之畜,無(wú)失其時(shí),七十者可以食肉矣。百畝之田,勿奪其時(shí),數(shù)口之家,可以無(wú)饑矣。謹(jǐn)庠序之教,申之以孝悌之義,頒白者不負(fù)戴于道路矣?!敝祆洹端臅戮浼ⅰ罚ㄖ腥A書局1983年版)第204頁(yè)標(biāo)作:“五畝之宅,樹(shù)之以桑,五十者可以衣帛矣;雞豚狗彘之畜,無(wú)失其時(shí),七十者可以食肉矣;百畝之田,勿奪其時(shí),數(shù)口之家,可以無(wú)饑矣;謹(jǐn)庠序之教,申之以孝悌之義,頒白者不負(fù)戴于道路矣?!?/p>
很明顯,這一段是由幾個(gè)并列的句子組成的,內(nèi)容都是孟子所言實(shí)行王道所必須采取的措施以及可能達(dá)到的效果。這幾個(gè)并列的措施分別是“五畝之宅,樹(shù)之以桑”“雞豚狗彘之畜,無(wú)失其時(shí)”“百畝之田,勿奪其時(shí)”“謹(jǐn)庠序之教,申之以孝悌之義”。為了保證并列句式的一致性,這幾個(gè)并列的措施所可能達(dá)到的效果之后應(yīng)該要么用句號(hào),要么用分號(hào)。但是教材里關(guān)于這一段文字有三個(gè)句子用的是句號(hào),一個(gè)句子用的是分號(hào),這樣導(dǎo)致整段文字層次不清。筆者認(rèn)為,為了保持排比句式的一致性,或者把分號(hào)改為句號(hào),或者把句號(hào)改為分號(hào)。根據(jù)改少不改多的原則,把分號(hào)改為句號(hào)較為合適。