“香,在溶水之后才顯出張揚(yáng);綠,在遇火后才得到純粹……”在杭州市少年文學(xué)院兩名小詩(shī)人滿含詩(shī)情的朗朗童聲中,由浙江省詩(shī)詞與楹聯(lián)學(xué)會(huì)、浙江在線新聞網(wǎng)站、浙江國(guó)際茶人之家基金會(huì)主辦的“2006春茶詩(shī)會(huì)”在環(huán)境優(yōu)雅的西湖國(guó)際茶人村舉行。來(lái)自國(guó)內(nèi)外的近百名中外詩(shī)人和文藝界人士共醉新茗,以茶聯(lián)誼、以詩(shī)會(huì)友,共敘打造茶為國(guó)飲、詩(shī)意杭州,推進(jìn)茶文化與詩(shī)歌文學(xué)創(chuàng)作傳承和發(fā)展的話題。
中國(guó)是詩(shī)的國(guó)度,有著悠久的歷史和許多彪炳千秋的偉大詩(shī)人,他們的優(yōu)秀詩(shī)篇是我們古老民族燦爛文化的重要組成部分,詩(shī)篇豐富的精神內(nèi)涵和深厚的審美情韻哺育了我們整個(gè)民族,它是全人類的精神財(cái)富。而茶文化也在我國(guó)有著深厚的歷史傳承,“茶為國(guó)飲,杭為茶都”,濃厚的積淀、良好的氛圍讓杭州的茶文化根深蒂固,成為天堂杭州一張別致的文化“名片”。杭州市委書記王國(guó)平在今年三月召開的杭州市文學(xué)藝術(shù)界聯(lián)合會(huì)第六次代表大會(huì)上提出,要關(guān)注杭州文化“軟實(shí)力”、修復(fù)杭州人文生態(tài)、打造“文化人的天堂”,眼下一年一度的“春茶詩(shī)會(huì)”(或稱“品茶詩(shī)會(huì)”),已演繹為茶人與詩(shī)人、作家、書畫家等文化名人聯(lián)誼的重大節(jié)日。據(jù)了解,“春茶詩(shī)會(huì)”是浙江國(guó)際茶人之家基金會(huì)每年主推的活動(dòng),在每年的清明節(jié)前后舉行,已先后舉辦了15屆,這次已是第16屆。茶人村院內(nèi)環(huán)境古樸典雅,茂林修竹掩映,所有來(lái)參加詩(shī)會(huì)的嘉賓,全憑詩(shī)入場(chǎng)。春天、春茶、茶香、詩(shī)韻,這為春日美麗的西子湖、為休閑之都的杭州平添了一段佳活。
“茶的杭州,詩(shī)的生活”,用茶來(lái)點(diǎn)綴城市,用詩(shī)來(lái)贊美生活,讓城市充滿茶情,讓生活充滿詩(shī)意,這是對(duì)茶文化新的認(rèn)識(shí)和傳遞、對(duì)詩(shī)詞文化新的理解和發(fā)掘,也是舉辦本屆“春茶詩(shī)會(huì)”的宗旨和意義。茶與詩(shī)互相輝映,詩(shī)與茶共同推動(dòng),這一舉措將為中國(guó)多種傳統(tǒng)文化尋找更多的表現(xiàn)手段和創(chuàng)新途徑。
詩(shī)會(huì)上,浙江大學(xué)數(shù)學(xué)系博導(dǎo)、著名詩(shī)人蔡天新作了主題發(fā)言;來(lái)自美國(guó)、法國(guó)、非洲等國(guó)的詩(shī)人,以及巴黎第一大學(xué)藝術(shù)史博士黃河清用各國(guó)語(yǔ)言朗誦了茶詩(shī)。先鋒派詩(shī)人梁曉明、南野、劉翔等人進(jìn)行了現(xiàn)代茶詩(shī)朗誦和解析,中國(guó)工程院院士陳宗懋、浙江省作協(xié)名譽(yù)主席葉文玲、浙江省作協(xié)副主席王旭烽等人參加了詩(shī)會(huì)。動(dòng)作輕緩、恬淡寧?kù)o的龍井茶茶藝表演和技驚四座的徑山禪茶茶藝表演,則讓人領(lǐng)略了中國(guó)茶文化的博大精深。
我國(guó)既是“茶的祖國(guó)”,又是“詩(shī)的國(guó)家”,因此,茶很早就滲透進(jìn)詩(shī)詞之中,從最早出現(xiàn)的茶詩(shī)(如左思《嬌女詩(shī)》)到現(xiàn)在,已歷時(shí)1700多年,我國(guó)的茶葉詩(shī)詞據(jù)估計(jì)唐代約有500首,宋代多達(dá)1000首,再加上金、元、明、清,以及近代,總數(shù)當(dāng)在2000首以上,可謂美不勝收、琳瑯滿目。浙江國(guó)際茶人之家基金會(huì)副會(huì)長(zhǎng)孔祥法說(shuō):“我們希望通過(guò)舉辦這樣一個(gè)春茶節(jié)日,打造一個(gè)充滿茶香和詩(shī)意的杭州。”
Tea
Hangzhou, Home of Tea and Poetic Life
Story and Photographs by Tong Lili
“Tea Adorns Hangzhou, Poems Sing of Life” was the theme at the 2006 Get-Together for Spring Tea and Poems recently held in the International Tea People’s Village in Hangzhou. The event was sponsored by Zhejiang Poetry and Couplets Association, Zhejiang Online News, and Zhejiang International Tea People’s Home Foundation. Nearly 100 poets and celebrities from local arts circle gathered together to celebrate spring, spring tea, a poetic life in Hangzhou.
A poetic celebration of spring tea in Hangzhou is understandable and justifiable. China is a nation of poetry with a long history and timeless poets. Their brilliant masterpieces constitute part of our ancient civilization and have cultivated the national spirit and aesthetics. Tea is our national beverage and Hangzhou is the tea capital of the country. Tea and poems add radiance to each other. The history leaves us a legacy of over 2,000 poems about tea over centuries.
The celebration was attended by a few big names from tea and literary circles as well as poets from overseas. Cai Tianxin, a poet and professor with Zhejiang University, made a keynote speech. A doctor of art history from a French university recited poems about tea in several languages. A few avant-garde masters read and analyzed modern poems on tea. Poets from overseas also read their works.
(Translated by David)