《陶非陶:我在陶瓷國度的明星歷程》一書是《外國人在中國叢書》系列的第一部,由外文出版社出版。
此書講述了一位來自第三世界國家的普通留學(xué)生在中國學(xué)習(xí)和生活的經(jīng)歷和感受。他本人聰明、善良、多才多藝,是中國著名相聲演員丁廣泉的弟子,加拿大留學(xué)生大山的師弟。當(dāng)他本人聽說讓他寫書時,他非常吃驚。因為他覺得自己的經(jīng)歷和每一位在中國的外國人都一樣,經(jīng)歷太平常了。
本書通過這位外國人在中國學(xué)習(xí)、戀愛、旅游、制作陶藝、練習(xí)書法繪畫、做沙雕、做冰雕、主持節(jié)目、唱京劇、演小品的感受……和他對于中國的獨(dú)特見解,折射出中國社會的巨變,也使更多的外國人了解到中國現(xiàn)在的發(fā)展進(jìn)程,向世界人民傳遞出中國的開放與包容。
陶瓷國度
我叫穆罕默德·陶菲,現(xiàn)在在清華大學(xué)美術(shù)學(xué)院陶瓷專業(yè)學(xué)習(xí),已經(jīng)四年級了。說起我的中國名字,還多虧了我的老師。
那時我在中國語言文化學(xué)院學(xué)習(xí)漢語,剛?cè)蟮降臅r候,老師告訴我每個同學(xué)都需要一個中國名字,而我的名字是“Taufiqe”,我主修的專業(yè)是陶瓷,于是他給了我一個中國的姓“陶”。這個姓讓我覺得神圣而偉大,因為它把我和中國連在了一起,那是一件多么不可思議的事呀,只身來到中國的我不再有陌生的感覺,似乎我已經(jīng)成了一個中國人,因為我姓“陶”。
老師和我開了一個小小的玩笑,他給了我一個名字“菲”,過了很久我才知道,這個字是女孩的名字,我應(yīng)該用“飛”,而不是“菲”。但是現(xiàn)在對我來說“菲”和“飛”都是一樣的,我很喜歡這個名字,它把我和我最憧憬的東西“陶瓷”連在了一起。
一個偶然的機(jī)會,在孟加拉的達(dá)卡大學(xué),我認(rèn)識了陶瓷并選擇了陶瓷專業(yè),也成了那個神奇世界中的一分子。
我為什么會選擇中國呢?或許大家對這個問題很感興趣。說真的,當(dāng)時的我只是為了逃避一段沒有開始的感情。這件刻骨銘心的事,我在后面再告訴你們吧!
其實(shí)當(dāng)時的我去哪里都無所謂。但是,當(dāng)我接觸了陶瓷這門藝術(shù)的時候就發(fā)現(xiàn),這個世界上還有比愛情美麗許多的事情,那就是陶瓷,它不僅是火的藝術(shù),生命的藝術(shù),而且它也有著許多女性的資質(zhì):細(xì)膩、光滑、潤澤和圓通。在探索它的領(lǐng)域中,我體會到了一種為人之父的感覺,每個作品都像是我的孩子,在我的手中誕生,這種感覺真是太神奇了,我要尋找陶瓷藝術(shù)的根源,陶瓷藝術(shù)的真諦。
教科書上說:中國的陶瓷非常發(fā)達(dá),有著十分悠久的歷史。因此我就一直夢想著要到中國去。
那一次,大概是1997年3月的一天,達(dá)卡大學(xué)的西西老師給我們班帶來了一個好消息,就是學(xué)校允許我們班的一名學(xué)生到中國留學(xué)。
這個消息讓我興奮不已。我很想去中國,因為我早就對中國的藝術(shù)垂涎三尺,這次機(jī)會真的很難得:作為公費(fèi)學(xué)生不僅可以為家里省下一筆錢,更重要的是實(shí)現(xiàn)了心底的愿望。
但是,我有一個競爭者。我是班上的第二名,與同學(xué)咪杜相差兩分。這次機(jī)會對我來說似乎又有些渺茫了。
可仁慈的主卻眷顧著我,把這個機(jī)會賜給了我。因為咪杜是家里的獨(dú)生女兒,留學(xué)這種事家里堅決不同意,咪杜再怎么哭也無濟(jì)于事。得到這消息的我高興壞了,看來這是非我莫屬了。榮譽(yù)感充斥了我的全身,我開心得快碎成八辦了。
我幻想著中國的一切:中國,真的和書上說的一樣嗎?聽說中國的首都是北京,北京里有一座故宮,那是中國古代留下的古跡,不知道會是什么樣子,但肯定那里面有許多精美的陶瓷……
辦留學(xué)手續(xù)可不是件容易的事情,僅在畢業(yè)證上,我就費(fèi)了不少的周折。
在孟加拉,初中、高中的畢業(yè)證統(tǒng)一收錄在教育局,而且用的全部都是孟加拉文,留學(xué)需要出示英文證件。我從教育局把這些證件調(diào)出,找朋友們把它們?nèi)糠g成英文,然后由教育局蓋章才能生效。為這事兒,我跑得腿都酸了。
阿爸非常高興,他為自己兒子的強(qiáng)烈求知欲而欣慰。他是個教了一輩子書的老師,平時最愿意看到的就是學(xué)生學(xué)有所成,桃李滿天下?,F(xiàn)在看到兒子將要出國,那種喜悅的心情是很難形容的。作為一個資歷深厚的老教師,他希望兒子吸收國外的營養(yǎng),變得充實(shí)起來,像一本厚厚的書。阿媽就與阿爸不同了,她有點(diǎn)兒舍不得兒子只身到遙遠(yuǎn)的地方去,平時放學(xué)回家晚了她都在門口不停地張望,要是隔上一年半載見不到兒子的面,她可有點(diǎn)兒受不了。我看出了阿媽的擔(dān)憂,在等待簽證的這段不長的時間里,我盡自己的所能在生活上、學(xué)習(xí)上獨(dú)立,盡量為家里干些活,這使他們感到很安慰。
陶瓷系的老師賽易德是從中國畢業(yè)的,他對中國有著深厚感情,以前他就經(jīng)常對我說,如果真想在陶瓷領(lǐng)域有所發(fā)展,就一定要到中國看看,并且一定要學(xué)習(xí)中國的文化。
我去找賽易德,向他咨詢填報的志愿。賽易德向我推薦中央工藝美術(shù)學(xué)院(現(xiàn)清華大學(xué)美術(shù)學(xué)院),那是他成長的地方,在那里他的藝術(shù)發(fā)生了蛻變,從本質(zhì)上找到了陶瓷的根源。
于是我在表格上工工整整地寫上了“中央工藝美術(shù)學(xué)院——陶瓷系”。
1998年6月,我接到了錄取通知書。
在我的印象中,中國是一個很窮的國家。人口非常多,每個人要憑票兒來換取食物??墒?,當(dāng)我走出機(jī)場,坐在開往語言文化學(xué)院的專車上時看到的卻是另一番情景:平坦的馬路,高聳的樓房,龐大的立交橋,川流不息的車隊,路上的人穿著人時的服裝,街頭街尾排滿了餐廳。尤其中國人長得都很漂亮,不像我想像得那么瘦小枯干。
1998年9月,我就這樣來到了中國。
坐在駛往語言文化學(xué)院的車?yán)?,我覺得有點(diǎn)兒不對勁兒,中國的很多東西都與孟加拉不同:比如說馬路,我們國家的馬路都比較窄,沒有中國的路那么寬,也沒有那么多立交橋,我們覺得這種橋笨拙得很,但是這一路走來我覺得中國十分需要它,因為堵車實(shí)在太嚴(yán)重了。
我們國家的司機(jī)都是在右邊駕駛,所以看見中國人開車就很不習(xí)慣。我就好像到了另一個世界一樣,心里有些緊張,還有些害怕,因為我不知道以后會是怎樣,我的選擇是對是錯。
汽車?yán)^續(xù)往前走,無意間我看見路邊有幾個小巷子,很窄很深,而且里面的建筑也沒有先前看見的雄偉,但是它們的樣子也很好看,屋頂上有一片一片的瓦。后來聽我的中國朋友說那叫胡同,是老北京留下的遺產(chǎn),很有民族特色,那里住的全是老北京人。
車子開得很慢,司機(jī)師傅好像故意這樣做,好讓我們這些外國留學(xué)生們初步領(lǐng)略一下北京的風(fēng)采。我們都全神貫注地盯著窗外,努力尋找著與自己國家的不同點(diǎn)。
“你們看,這里的自行車真多?!蔽业囊粋€同胞驚嘆道。
在我們國家的馬路上,停著跑著的全都是汽車和三輪車,沒有多少人騎自行車。而在北京到處是自行車,倒是沒看見幾輛三輪車。
正瞅著,語言文化學(xué)院到了,出來迎接我們的是兩位中國老師和所有孟加拉同胞,我們相互擁抱,問候,他們熱心地幫我拿東西,一路說笑著朝宿舍走去。
我在北京的留學(xué)生活正式開始了。
(注:《陶非陶:我在陶瓷國度的明星歷程》一書由外文出版社出版,圖片由外文出版社提供)