以往幾個世紀,中華文化主要是通過三座橋梁與世界溝通的:第一座橋,經(jīng)典學理之橋;第二座橋,器物民藝之橋;第三座橋,文化信息之橋。這三座橋有的過于高峻抽象,脫離現(xiàn)代人的普遍認知;有的瑣屑僵滯,帶有明顯的地區(qū)性和隔代性;有的則迅捷蕪雜,無關中華文化的本原形態(tài)。這些都與群體人格形象的完整體現(xiàn)有很大距離。
因此需要拓展第四座橋,即以中華文化為基元而又被國際廣泛接受的藝術(shù)創(chuàng)造之橋,使中華文化不再僅僅在遺跡保存上,而是在現(xiàn)實創(chuàng)造上成為無可爭議的當代國際典范。
我看過《哥德談話錄》,歌德談到自己看到了一部中國文學作品,經(jīng)人考查是《風月好俅傳》。作為歌德這樣一個已經(jīng)花了很長時間學中國經(jīng)典的大學者,面對這部中國文學作品的時候震動了。他跟他的秘書談中國人的思維方式,談中國人的感情形態(tài),中國人的審美意向,審美習慣。他面對這部層次并不高的作品,對中國人的感覺,超過他以前所讀的所有哲學經(jīng)典。
那么,馬上產(chǎn)生這樣一個問題:中國文明用這種方式來呈現(xiàn)給世界——這樣的渠道,這樣的方式,多不多呢?回答是非常悲觀的。
我認真地鳥瞰了一下:唐詩宋詞,真正受了影響的應該是日本和韓國,因為他們有一批老學者懂得中文。元代的戲曲,只有《趙氏孤兒》,而且主要是因為伏爾泰根據(jù)它寫成了《中國孤兒》。中國文化圈里大家都比較熟悉的《三國演義》、《水滸傳》、《紅樓夢》等,在國際社會的影響,不是像我們的學者所論述的那么大。
印度還是一個不發(fā)達國家,但是有了泰戈爾這樣一座橋梁,世界面對印度文明和印度人的時候,感覺就不大一樣。他把經(jīng)典人格化、造型化,和個人情感緊緊聯(lián)系在一起,于是造成了一種世界性的感動。這種世界性的感動是一種文明和其他文明群落的深層次的組合。
余秋雨 中國著名學者和作家
全球文化傳播是指文化產(chǎn)品、價值觀念、意識形態(tài)和行為模式在全球范圍內(nèi)作跨越民族一國家邊界的共時性流動。這一過程仍然受到符號與象征力量(symbolic power)的操控,其本質(zhì)是“軟包裝、硬內(nèi)核”——以媒體文化作為外包裝,意識形態(tài)和價值觀念作為核心,它區(qū)別于政治、經(jīng)濟、軍事等“硬力量”對全球進行強制性政府,而是利用文化和傳播等“軟力量”在全球范圍內(nèi)制造“同意”(consent)。
由跨國企業(yè)和全球媒體制造的NBA——喬丹“奇觀”充分利用了“軟包裝”和“硬內(nèi)核”相結(jié)合的策略。20世紀90年代是美國黑白種族矛盾再度激化的“多事之秋”,美國社會的集團化使生活在貧民區(qū)的黑人青年進一步被邊緣化,他們幾乎看不到改變自己命運的希望。這一矛盾的總爆發(fā)是落杉磯一名黑人羅德尼·金遭白人警察暴打,法庭宣判警察無罪而引發(fā)一場大規(guī)模的種族騷亂。喬丹神話在這個時候適時推出,被媒體渲染為來自黑人貧民區(qū)的青年經(jīng)過個人奮斗獲得成功的典型,成為緩和黑白種族矛盾的一劑良方。他向普通大眾傳遞了這樣一種“神話”——任何人可以通過個人奮斗和激烈競爭,超越種族和階級的界限,沿著社會地位的階梯拾級而上,像喬丹那樣登上最高點。通過NBA和喬丹的“軟包裝”,無數(shù)黑人和全球各地的球迷自覺或不自覺地接受了美國主流價值觀這一“硬內(nèi)核”的操控。
史安斌清華大學新聞與傳播學院副教授
人類自古以來就在進行著種族或者民族的淘汰,我們至今也沒有完全消除從文化上被淘汰的危險。文化產(chǎn)業(yè)弱,文化的影響力就小,世界就改變我們,而影響我們改變世界的機會。
中、日、韓在東京搞的文化論壇和在深圳閉幕的文博會,不約而同給人的感覺,是文化市場文化產(chǎn)業(yè)部在受到重視。我曾專門研究了關于韓流現(xiàn)象的問題,他們只有一個信念,希望打開中國內(nèi)地的市場。我覺得在韓國的文化發(fā)展這個話題中,很多地方我們可以找到答案。因為韓流販賣的文化內(nèi)涵是儒家文化,他們做得成功的兩點:其一是韓國在儒學方面比我們保留和發(fā)展得好;其二是韓國將儒學的商業(yè)價值成功地挖掘出來,販賣給自己,尤其是又販賣給我們。
劉長樂 鳳凰衛(wèi)視總裁(由中國外文局對外傳播研究中心政研室胡雅娟 提供)
責編:翟淑蓉