涸轍之鮒
莊周家貧,故往貸(1)粟于監(jiān)河侯。監(jiān)河侯曰:“諾(2)!我將得邑金(3),將貸子三百金,可乎?”
莊周忿然(4)作色曰:“周昨來,有中道而呼者。周顧視,車轍中有鮒魚焉。周問之曰:‘鮒魚來!子何為者耶?’對曰:‘我,東海之波臣也。君豈有斗升之水而活我哉?’周曰:‘諾!我且南游吳、越之王,激(5)西江之水而迎子,可乎?’鮒魚忿然作色曰:‘吾失吾常與,我無所處。吾得斗升之水然活耳。君乃言此,曾不如早索我于枯魚之肆(6)!’”
(《莊子·外物》)
[難點(diǎn)注解]
(1)貸:借貸。
(2)諾:答應(yīng)的聲音。好、可以的意思。
(3)邑金:封地上所得到的財(cái)產(chǎn)收入。
(4)忿然:氣憤的樣子。
(5)激:引導(dǎo)。
(6)肆:賣東西的鋪?zhàn)?、商店?/p>
[短章新解]
莊周家里貧窮,到監(jiān)河侯那里借錢,監(jiān)河侯說等拿到封地的租金再借給他。莊周因此打了一個(gè)比方:車轍中將要枯死的鮒魚向莊周要斗升之水用以活命,莊周說他要引西江之水救它。鮒魚說斗升之水足以活命,等你把西江之水引過來我早成了商店里的魚干了。寓言最初的寓意是:當(dāng)別人有困難的時(shí)候,要誠心誠意盡自己的力量去幫助,絕不能只說大話,開空頭支票。
寓言的內(nèi)容較簡單,然而道理并不膚淺,給人的思考是很深的。寓言所言,對于車轍中的鮒魚來說,斗升之水足以活命,然而,莊周卻以南游吳越之王,導(dǎo)引西江之水而對待,這固然不失為救活鮒魚的好辦法,但時(shí)間上是等不及的。難怪鮒魚要忿然作色了。因?yàn)閷τ邗V魚來說,遲到的西江之水,等于沒有西江之水。時(shí)效沒了,方法再好也于事無補(bǔ)。
在新的技術(shù)革命到來的今天,在知識爆炸的信息社會,在現(xiàn)代化建設(shè)改革進(jìn)程中,時(shí)間無疑就是金錢,效率可謂生命了。我們在學(xué)習(xí)工作中處理問題時(shí),有好的處理問題的方法,更要講求時(shí)效,抓住解決事情的有利時(shí)機(jī)及時(shí)解決,不要貽誤時(shí)機(jī)。這是本篇寓言故事給我們的另一個(gè)側(cè)面啟示。