某些外國(guó)人喜歡抱怨中國(guó)人不敢承認(rèn)自己的錯(cuò)誤,不肯開(kāi)口說(shuō):“對(duì)不起,我錯(cuò)了!”
于是,中國(guó)人也開(kāi)始附和:“愛(ài)面子,所以不認(rèn)錯(cuò)?!庇腥苏f(shuō)我們“找理由”,有人說(shuō)我們“文飾得比較好看一些”,也有人說(shuō)我們“講門面,自己找階梯下臺(tái)”。
真的吧?好像不盡然。
有些人時(shí)常把“對(duì)不起”掛在嘴邊,特別是時(shí)髦的年輕人,背后背著大背包,卻任意地晃過(guò)來(lái)轉(zhuǎn)過(guò)去。走過(guò)去的時(shí)候,碰到某甲的頭,趕快說(shuō):“對(duì)不起,對(duì)不起?!弊呋貋?lái),又打中某甲的頭,趕快再說(shuō):“對(duì)不起,對(duì)不起?!闭?qǐng)問(wèn):某甲有什么感想?
太容易說(shuō)“對(duì)不起”的人,似乎根本不把“對(duì)不起”當(dāng)一回事。當(dāng)他說(shuō)“對(duì)不起”的時(shí)候,有如小和尚念經(jīng)一樣,有口無(wú)心。這種人的“對(duì)不起”并沒(méi)有什么實(shí)質(zhì)意義,卻使言明“我錯(cuò)了”,也不過(guò)嘴巴說(shuō)說(shuō)而已。就算開(kāi)口說(shuō)道:“對(duì)不起,我錯(cuò)了!”又有何用?
中國(guó)人應(yīng)該重視自律,自己修治自己,自己管好自己,不要做出對(duì)不起別人的事,因此不必要常常說(shuō)“對(duì)不起”。因?yàn)闆](méi)有對(duì)不起人家,以致不說(shuō)“對(duì)不起”,才是上等中國(guó)人。
然而,人非圣賢,不可能不犯錯(cuò)??鬃又唤涛覀儭安欢^(guò)”,不要一錯(cuò)再錯(cuò),并不敢要求我們永不犯過(guò)。犯錯(cuò)的時(shí)候,是不是應(yīng)該說(shuō)“對(duì)不起”呢?
老王坐在飛機(jī)上,心想飛機(jī)尚未起飛,大家各自忙亂,不如閉目養(yǎng)神,趁機(jī)休息一下。哪里知道坐在隔鄰的先生,忽然站起來(lái)打開(kāi)頭頂上的行李架,一瓶XO不偏不倚地打中老王的頭顱。
盡管空中小姐每一航班都不厭其煩地重復(fù)警告,請(qǐng)各位旅客小心打開(kāi)行李架,以免行李滑落。然而言者諄諄,往往聽(tīng)者藐藐。
老王抱住頭顱,表情相當(dāng)痛苦。隔鄰的先生站在一旁,不停地說(shuō):“對(duì)不起,對(duì)不起!”
旁邊一位老者指點(diǎn)他說(shuō):“對(duì)不起有什么用?還不趕快幫他揉一揉!”
隔鄰的先生如夢(mèng)初醒,趕快一手兜住老王的頭,一手在撞擊處不斷地揉著。
老王說(shuō):“幸虧沒(méi)有打破頭顱,否則揉也沒(méi)有用。”
如果小心而不掉落行李,就不必說(shuō)對(duì)不起。不小心掉落行李打中別人,趕快想辦法以實(shí)際行動(dòng)來(lái)補(bǔ)過(guò),比空口說(shuō)白話一直對(duì)不起要實(shí)際得多。
當(dāng)然,不小心掉下來(lái)一張紙片,只造成輕微的不安,可以用“對(duì)不起”來(lái)解決。可見(jiàn)“對(duì)不起”的效用,實(shí)在小得很。一旦把它擴(kuò)大,好像什么事情都可以用“對(duì)不起”來(lái)補(bǔ)償,那就是眾人非常不歡迎的舉動(dòng)。
做事和做人一樣,都需要“慎始”。一開(kāi)始便考慮會(huì)不會(huì)造成他人的不便,會(huì)不會(huì)造成別人的不安?如果會(huì),就要設(shè)法避免,而不是做了,才到處說(shuō)“對(duì)不起”。
現(xiàn)代中國(guó)人,很喜歡說(shuō)“對(duì)不起”,似乎十分有禮貌。但以中國(guó)人的觀點(diǎn),卻是“對(duì)不起有什么用”?從小養(yǎng)成說(shuō)“對(duì)不起”的習(xí)慣,會(huì)不會(huì)因此放松自己,常常做出一些真的“對(duì)不起”他人的事情呢?
“對(duì)不起”有兩種含義,一種完全是形式的,嘴巴說(shuō)“對(duì)不起”,心中則沒(méi)有絲毫“對(duì)不起”的感覺(jué)。有些人嚴(yán)重到用“對(duì)不起”來(lái)開(kāi)玩笑,反正只要隨便說(shuō)一聲“對(duì)不起”,便什么事情都沒(méi)有,還有什么不能開(kāi)玩笑的?另一種則是實(shí)質(zhì)的,心里非常難過(guò),覺(jué)得十分抱歉,以致連“對(duì)不起”也說(shuō)不出來(lái)。
中國(guó)人的“慎始”觀點(diǎn),希望我們時(shí)時(shí)謹(jǐn)慎,事事小心,不要做“對(duì)不起”自己或別人的事情,這樣就可以不必說(shuō)“對(duì)不起”。萬(wàn)一防不勝防,出了意外,做出對(duì)不起他人的事,也要發(fā)自內(nèi)心地道歉,不可以隨隨便便說(shuō)“對(duì)不起”。
選自《書(shū)摘》