普拉斯
完美得令人敬畏,但不能生育。
冷酷如雪的呼吸,填塞了源泉。
紫杉樹(shù)在那里如九條蛇狂舞。
生命的樹(shù),生命的樹(shù)。
一個(gè)月又一個(gè)月,空虛放逐她們的月光。
血液的洪水就是愛(ài)情的泛濫。
上帝的犧牲品。
它意味著除了我沒(méi)有更多偶像,
我和你。
在她們漂亮的硫磺和笑容里
這些女模特兒委身在今夜的慕尼黑
陳尸所就設(shè)在巴黎和羅馬間,
她們不加掩飾地裸露在皮毛里,
桔子吊在銀色的枝條上。
無(wú)可容忍,失去了靈魂。
白雪撒下黑色的花瓣。
四周沒(méi)有人跡。在繁多的旅館里
一雙雙手在把門(mén)打開(kāi),放下鞋子
為了一盒鞋油走進(jìn)這里
肥碩的腳板將在天明消失。
哦,這些窗孔中的家庭生活,
嬰兒的鞋帶,有綠葉的糖果,
密集的德國(guó)人在他們的圣帶里昏昏欲睡。
黑色的耳機(jī)在手指上
閃爍著華麗奪目的光芒
它在閃爍、融化
沉默,雪落無(wú)聲。