筆者收藏了兩件19世紀(jì)英國(guó)英格蘭地區(qū)斯坦福瓷器廠生產(chǎn)的藍(lán)紅色彩瓷碟。
瓷碟口沿均為弧瓣形,白地色釉,瓷碟正面圖案以藍(lán)、紅、黃三種彩料印、繪而成。鈷蘭色的葉子、紅色葉脈和黃色點(diǎn)狀葉脈、黃色網(wǎng)狀圖案、紅色花朵的暈染部分及部分紅色花葉者6是手工繪制,而其他紅色小花朵、花葉、幾何圖案及瓷碟背面的王冠、花卉、英文字母均為印制。瓷碟胎質(zhì)疏松,胎色為淡灰白中略顯淺棕色。
瓷碟之一:口沿長(zhǎng)31.7厘米,寬27.1厘米,高2.8厘米,壁厚0.5厘米。無(wú)圈足,平底。由于長(zhǎng)年使用,有沖縫,且有清末民初時(shí)期釘?shù)你~疤釘。
瓷碟之二:口沿長(zhǎng)26.3厘米,寬22.8厘米,高2.8厘米。保存完好(圖1)。
這兩件瓷碟上的花卉圖案大致相同,尺寸大小有別。其花卉圖案受中國(guó)瓷器的花卉圖案影響十分明顯,似為牡丹花。牡丹花在我國(guó)人民的心目中,是富貴、吉祥的象征。
瓷碟上的花卉圖案紋飾,是先燒制成白釉瓷碟,然后在瓷碟上印制圖案及小花朵,手工繪制藍(lán)色葉子、紅色和黃色葉脈、網(wǎng)狀圖案及紅色花瓣等,再二次入爐燒制而成。1985年秋季,筆者隨秦兵馬俑在英國(guó)愛丁堡市舉辦展覽時(shí),曾在當(dāng)?shù)爻欣?,見一女陶藝設(shè)計(jì)師,正在白瓷碟上繪制紅、黃、黑色的花卉圖案。
明萬(wàn)歷三十年(1602年),荷蘭人在印度設(shè)立東印度公司,販運(yùn)中國(guó)瓷器到西方去出售。以后由于制瓷技術(shù)的秘密被歐洲人所了解,英國(guó)開始生產(chǎn)白瓷,并采用中國(guó)的圖案與格調(diào)在瓷器上繪制圖案。因中國(guó)瓷器胎質(zhì)細(xì)密,質(zhì)地堅(jiān)硬,釉色光潔如玉,故英文“CHINA”,既是瓷器之國(guó),也是中國(guó)之意。
兩件瓷碟背面的英文“Stone Ware”(圖2),中文意思是“炻器”,中文對(duì)“炻器”的解釋是:介于陶器和瓷器之間的一種陶瓷制品。這兩件彩繪瓷碟,因是英國(guó)在1830年左右仿中國(guó)的瓷器制品,所以不如中國(guó)瓷器敲擊后能發(fā)出清脆,院耳之聲,而是發(fā)出沉悶的沙啞聲。
瓷碟背面的英文“VALENTIA”,是指該瓷碟的圖案設(shè)計(jì)風(fēng)格,與棉毛絲織格子一類的圖案風(fēng)格一致。“J·R”,是設(shè)計(jì)者名字的縮寫?!癗O”,是瓷碟的編號(hào)。
2005年9月英國(guó)格拉斯哥市博物館館長(zhǎng)雪娜女士與其丈夫訪問西安,筆者全程陪同。在秦俑博物館英語(yǔ)翻譯韓東紅女士的協(xié)助下,筆者詳細(xì)詢問了雪娜夫婦。雪娜夫婦十分認(rèn)真仔細(xì)地考辨了這兩件瓷碟的制作年代、生產(chǎn)場(chǎng)地、傳入中國(guó)的時(shí)期、瓷碟背面英文含意等,認(rèn)為這兩件瓷碟是英格蘭中部“斯坦?!贝善髦谱鲝S的產(chǎn)品,制作時(shí)間約在1830年左右。“斯坦?!贝善髦谱鲝S是英國(guó)19世紀(jì)著名的瓷器制作工廠之一,產(chǎn)品傳入中國(guó)大約在鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)以后。這種英國(guó)瓷器,當(dāng)時(shí)只有清朝政府的官員,才有機(jī)會(huì),也才能買得起這類洋瓷器使用。
這兩件英國(guó)彩繪瓷碟,保存至今實(shí)屬不易。據(jù)筆者所知,在陜西,它們也屬十分罕見的19世紀(jì)中葉的“洋瓷器”了。
(責(zé)編:耕生)