哈杰·厄斯金長(zhǎng)得非常英俊瀟灑,人們都很喜愛(ài)他。他從來(lái)不說(shuō)別人的壞話。但是他不太聰敏,而且一直是個(gè)窮光蛋。他不斷地變換工作:他一度在證券所工作過(guò),但只維持了半年;他販賣茶葉的時(shí)間超過(guò)了半年,但是很快就厭倦了;之后,他又嘗試了經(jīng)營(yíng)雪利酒,可又失敗了。最后他干脆放棄了所有的工作,僅以他大姨每年給他的兩百英鎊口。
現(xiàn)在,他愛(ài)上了退役陸軍上校的女兒勞拉·默頓。他倆非常般配。當(dāng)然他倆都沒(méi)有錢。上校雖然喜歡哈杰,但不同意他倆結(jié)婚。
“孩子,當(dāng)你擁有1萬(wàn)英鎊的時(shí)候,你再來(lái)找我。那時(shí)我們?cè)僬勥@件事?!鄙闲=?jīng)常這樣說(shuō)??蓱z的哈杰,他簡(jiǎn)直太不幸了!
一天早上,哈杰要去見(jiàn)勞拉,途中他順便拜訪了住在附近的好友艾倫·特拉佛。艾倫是名畫家,他天資聰穎,畫的畫也非常暢銷。
哈杰進(jìn)屋時(shí),特拉佛正在完成一幅和真人一樣大小的乞丐畫像。作模特的乞丐站在屋子角落一個(gè)平臺(tái)上。乞丐很老,弓腰駝背,滿臉皺紋,一副可憐巴巴的樣子。一件破破爛爛臟兮兮的棕色大衣斜搭在肩上,笨重的靴子滿是釘子,破舊不堪。乞丐一手拄著粗糙的木棍,一手伸出帽子作討錢狀。
“模特很棒啊!”哈杰邊和朋友握手邊低聲說(shuō)。
“模特很棒?”特拉佛大聲叫道?!耙稽c(diǎn)不假!像他這樣的乞丐不是想見(jiàn)就能見(jiàn)到的?!?/p>
“可憐的老頭!”哈杰說(shuō)?!八谋砬槎喟。 ?/p>
“當(dāng)然。”特拉佛應(yīng)道?!捌蜇さ谋砬椴粦?yīng)該是快樂(lè)的,對(duì)吧?”
“模特能掙多少錢?”哈杰問(wèn),
“一個(gè)鐘頭10便士?!?/p>
“你一幅畫能賣多少錢?”
“這幅畫能掙兩千英鎊!”
“哎,我覺(jué)得模特應(yīng)該得到其中一部分?!惫苄χ械??!八湍阋粯有量唷!?/p>
“瞎扯!瞎扯!嗨,看看這幅畫多麻煩,我得整天站著。這事跟你說(shuō)不明白!現(xiàn)在求你別講話了。我忙得很。一邊去抽根煙,安靜一會(huì)兒。”
過(guò)了會(huì)兒,一個(gè)傭人進(jìn)來(lái)告訴特拉佛做畫框的人想和他談?wù)劇?/p>
“別走開(kāi),哈杰。我一會(huì)兒就回來(lái)。”他說(shuō)著就走出屋外。
老乞丐在身后的一個(gè)木凳子上坐了下來(lái)??吹剿绱斯陋?dú)憂傷,哈杰禁不住大動(dòng)惻隱之心。他摸了摸口袋看看自己還有幾個(gè)錢。結(jié)果只找到了僅有的一鎊金幣。
“真可憐!”他思忖著,“他比我更需要這一鎊金幣。”于是他走過(guò)去,將金幣塞在乞丐手中。
老頭騰地跳了起來(lái),嘴角滑過(guò)一絲微笑。
“謝謝,先生!”他說(shuō),“謝謝!”
這時(shí),特拉佛回來(lái)了。哈杰說(shuō)了聲再見(jiàn)就離開(kāi)了,心里總覺(jué)得剛才做了一件傻事。
那天晚上11點(diǎn)鐘,他去了帕萊特俱樂(lè)部,發(fā)現(xiàn)特拉佛獨(dú)自一人在那喝酒。
“喂,艾倫。你那幅畫完成了嗎?”他問(wèn)道。
“畫好了,也裝裱好了,伙計(jì)?!碧乩鹫f(shuō),“知道嗎?你見(jiàn)過(guò)的那老模特非常喜歡你呢!我不得不告訴他你的所有情況——你是誰(shuí),住哪兒,掙多少錢,將來(lái)打算干什么……”
“我親愛(ài)的艾倫!”哈杰叫道,“我家舊衣服成堆——你覺(jué)得他會(huì)要幾件嗎?唉,他身上的衣服幾乎快成碎片了?!?/p>
“但是,他衣衫襤褸的樣子實(shí)在標(biāo)致極了。”特拉佛說(shuō),“我是不會(huì)畫他衣冠楚楚的樣子的。然而,我會(huì)將你的建議告訴他?,F(xiàn)在,告訴我,勞拉怎么樣啦?老模特對(duì)她十分感興趣?!?/p>
“你該不會(huì)把勞拉的事情告訴他了吧?”哈杰叫道。
“我當(dāng)然跟他講了。上校、可愛(ài)的勞拉以及那1萬(wàn)英鎊的事,他知道得一清二楚。”
“你把我的隱私全對(duì)那老乞丐說(shuō)啦?”哈杰大聲叫著,氣得滿臉通紅。
“我的好伙計(jì)!”特拉佛笑著說(shuō),“你所說(shuō)的那個(gè)‘老乞丐’實(shí)際上是歐洲最大的富豪之一,即使明天買下倫敦城,他也不會(huì)缺錢花?!?/p>
“你到底是什么意思?”哈杰叫道。
“我是說(shuō),”特拉佛說(shuō),“你今天見(jiàn)到的老頭是豪斯伯格男爵,他是我的一位老朋友,買下了我所有的畫。一個(gè)月前,他要求我把他畫成乞丐。既然他給了錢,我也就不好拒絕。我敢說(shuō),他是一個(gè)相當(dāng)了不起的模特。”
“豪斯伯格男爵!”哈杰叫道?!拔业奶彀?我給了他1鎊金幣!”
“給了他1鎊金幣!”特拉佛捧腹大笑。
“你早就應(yīng)該告訴我的,艾倫?!惫苌鷼獾卣f(shuō)?!安辉撟屛耶?dāng)傻瓜?!?/p>
“嗯,真沒(méi)想到你會(huì)走過(guò)去向他施舍金幣?!碧乩鹫f(shuō),“真的,你剛進(jìn)來(lái)時(shí)我真不知道豪斯伯格是否愿意讓你知道他的真實(shí)身份。”
“他一定會(huì)認(rèn)為我是天下最大的傻瓜!”哈杰說(shuō)。
“絕對(duì)不會(huì)!你走后,他笑個(gè)不停,還不斷地搓著一雙老手?!碑?dāng)時(shí)我真搞不懂,他為什么對(duì)你那么感興趣。這下我總算明白了。他要為你的金幣投資,哈杰。每半年支付一次利息。茶余飯后,他一定會(huì)與朋友們一起分享這個(gè)動(dòng)人的故事。
哈杰悶悶不樂(lè)地回了家,而特拉佛仍然笑個(gè)不止。
第二天早晨,他正吃早飯時(shí),傭人送來(lái)一張名片,名片上寫著:“古斯塔弗·納爾丁先生——豪斯伯格男爵的信使。”
“我猜他的來(lái)意是要我道歉?!惫馨迪?,接著告訴傭人有請(qǐng)來(lái)訪者。
一位戴著金絲眼鏡頭發(fā)灰白的老紳士進(jìn)了屋子。
“我打豪斯伯格男爵那兒來(lái)?!彼f(shuō)?!澳芯羲?/p>
“先生,我請(qǐng)求您轉(zhuǎn)達(dá)我對(duì)他最真誠(chéng)的道歉!”哈杰高聲說(shuō)。
“男爵,”老紳士笑著說(shuō)。“要我將這封信送給您!”他說(shuō)著就遞過(guò)來(lái)一只封了口的信封。
信封上寫著:“給哈杰·厄斯金和勞拉·默頓的結(jié)婚禮物——一名老乞丐敬上。”信封里裝的是一張1萬(wàn)英鎊的支票。