摘 要:當前我國提高非英語專業(yè)學(xué)生輸出能力的普遍做法是倡導(dǎo)美國應(yīng)用語言學(xué)家克拉申(Kmshen)的大量的可理解性輸入,或強調(diào)輸出操練,但效果都不太理想。在輸入輸出孰輕孰重眾說紛紜時,讓學(xué)生背誦以實用詞匯和句型為核心的濃縮式輸入?yún)s顯示出了其獨特的優(yōu)越性。本文旨在探討此輸入模式的理論基礎(chǔ),在中國的有效性,以及在微觀教學(xué)中的實驗。
關(guān)鍵詞:可理解性輸入;濃縮式輸入;詞組;背誦;輸出
中圖分類號:H319.3
文獻標識碼:A