今年1月1日,胡錦濤在政協(xié)新春茶話會(huì)上致辭時(shí),一句“天時(shí)人事日相催,冬至陽生春又來”帶給人們?nèi)谌谂?。人們注意到:胡錦濤、溫家寶等新一代中央高層領(lǐng)導(dǎo),無論是即席演講,還是發(fā)表重要講話及出國訪問,常常情不自禁地引用詩詞、成語典故,巧妙地表達(dá)政治理念,其文化底蘊(yùn)和學(xué)識(shí)才華,給人耳目一新之感。
胡錦濤引警世名言告誡全黨
胡錦濤就任總書記之初,2002年12月 6日帶領(lǐng)中央書記處同志赴西柏坡參觀考察時(shí),即席發(fā)表講話,引用了“艱難困苦,玉汝于成”,“居安思危,戒奢以儉”,“憂勞興國,逸豫亡身”,“生于憂患,死于安樂”等警世名言。
他說:“這些警世名言,今天對我們依然有著重要的啟示作用?!?/p>
去年6月5日,胡錦濤主席第一次訪問蒙古,在蒙古議會(huì)發(fā)表題為《攜手共建睦鄰互信伙伴關(guān)系》的演講。在短短的致辭中,他引用了多個(gè)中國成語,以“路遙知馬力,日久見人心”來形容中蒙友誼和合作“經(jīng)得起時(shí)間的考驗(yàn)”。
“中國新一屆中央領(lǐng)導(dǎo)集體將始終不渝地堅(jiān)持與鄰為善、以鄰為伴的方針,同周邊國家平等相待、和諧共處,風(fēng)雨同舟、攜手進(jìn)步。”胡錦濤把成語“以鄰為壑”舊義翻新,賦予新義,“以鄰為伴”,一字之改,生動(dòng)地反映了我國政府的外交方針。
去年,胡錦濤在“七一”講話中,在論述黨和人民群眾關(guān)系時(shí),引用古訓(xùn)“樂民之樂者,民亦樂其樂:憂民之憂者,民亦憂其憂”,指出人心向背,是決定一個(gè)政黨、一個(gè)政權(quán)盛衰的根本因素。
有海外媒體針對新的中央領(lǐng)導(dǎo)集體執(zhí)政為民的舉措評論說:“人們?yōu)橹袊幤鸬倪@一清新之氣怡然,而樂民之樂,民亦樂其樂,上下同心,舉國共樂,則中國更上層樓可期?!睖乜偫怼敖鹕髲d”
引詩答老記
作為大國總理,溫家寶的傳統(tǒng)文化底蘊(yùn),更是在各種場合自然流露。在就任總理之日舉行的中外記者招待會(huì)上,溫家寶的答語就令人刮目相看。
2003年3月8日,溫家寶在人民大會(huì)堂“金色大廳”會(huì)見中外記者,在歷時(shí)1個(gè)半小時(shí)的答記者問中,使用了“殫精竭慮,鞠躬盡瘁”、“居安思危,有備無患”,“以身作則”、“一如既往”、“—衣帶水”、“一觸即發(fā)”等十余個(gè)中國成語;引用古訓(xùn)“生于憂患,死于安樂”;兩處引用名人詩詞:一是以民族英雄林則徐“茍利國家生死以,豈因禍福避趨之”的詩句表達(dá)今后工作的態(tài)度,一是國民黨元老于右任去世前寫下的《望大陸》詩一一—“葬我于高山之上兮,望我大陸。大陸不可見兮,只有痛哭。葬我于高山之上兮,望我故鄉(xiāng)。故鄉(xiāng)不可見兮,永不能忘。天蒼蒼,野茫茫,山之上,國有殤?!睖丶覍毭摽诒吵鲈撛?,反映出對祖國統(tǒng)一的高度關(guān)注。
看望清華學(xué)子引《左傳》黃遵憲七言詩寄語港人
去年“五四”青年節(jié),正值非典肆虐時(shí)期,溫家寶總理專程到清華看望學(xué)子。
在與學(xué)生見面時(shí),他以“多難興邦”激勵(lì)同學(xué)們堅(jiān)定與非典斗爭的信心。他說:“中國是一個(gè)有著13億人口的大國,上下五千年歷盡磨難,沒有被壓倒,沒有被摧垮,也沒有散掉?!蹲髠鳌分杏小嚯y興邦’之說,‘生于憂患,死于安樂’,每克服一次困難,一個(gè)國家一個(gè)民族都會(huì)前進(jìn)一步……”
去年6月底,溫家寶就任總理后首次訪港。他在向260多名香港社會(huì)人士發(fā)表演講時(shí),兩次引述晚清著名外交家、著名詩人黃遵憲出使途經(jīng)香港。面對破碎山河寫成的傷心詩句:“寸寸河山寸寸金,侉離分裂力誰任?杜鵑再拜憂天淚,精衛(wèi)無窮填海心!”他說:“讓我們同胞們以杜鵑啼血之情,熱愛香港,熱愛祖國。以精衛(wèi)填海之心去建設(shè)香港,去建設(shè)祖國?!彪x港之前,溫家寶又以《禮記》的“上不憂天,下不憂人”以及“艱難困苦,玉汝于成”等占語再度勉勵(lì)港人為香港的明天努力奮斗。
訪美演講展現(xiàn)“東方神采”
2003年12月,溫家寶總理首次訪問美國。這位研究生學(xué)歷、工程師出身的總理,在公開場合幾乎不講英語,而是用一系列融入中國詩詞神韻、盡顯中國文化魅力的演講,深深打動(dòng)了美國民眾,媒體稱其“展示了中國領(lǐng)導(dǎo)人自信、從容的東方神采”。
12月8日、9口、10日,溫家寶先后發(fā)表廠3場重要演講:在出席紐約美國銀行家協(xié)會(huì)舉行的午餐會(huì)上發(fā)表《共同開創(chuàng)中美經(jīng)貿(mào)合作的新局面》、出席美國九團(tuán)體聯(lián)合舉行的歡迎晚宴上發(fā)表《共同譜寫中美關(guān)系新篇章》、在哈佛大學(xué)發(fā)表《把目光投向中國》的演講。
演講內(nèi)容涉及如何看待中美關(guān)系發(fā)展,臺(tái)灣問題和中美貿(mào)易關(guān)系等重大問題。溫家寶指出,中美兩國“經(jīng)濟(jì)水平和文化背景”差異很大,主張中美開展“廣泛文明對話和文化交流”。
他特別強(qiáng)調(diào)中華民族的傳統(tǒng)文化具有“許多人民性利民主性的好東西”,列舉了中華民族“天下興亡,匹夫有責(zé)”的愛國情操,“民為邦本,民貴君輕”的民本思想,“己所不欲,勿施于人”的待人之道,“吃苦耐勞,尊師重教”的傳統(tǒng)美德等。他還指出:中華民族具有極其深厚的文化底蘊(yùn),“和而不同”是中國古代思想家提出的—個(gè)偉大的思想,和諧而又不干第一律,不同而又不彼此沖突,和諧以中共中央長,不同以相輔相成,用和而不同的觀點(diǎn)觀察和處理問題,不僅有利于我們善待友邦。也有利于國際社會(huì)化解矛盾。同時(shí),他也提及笛卡兒、萊布尼茨、盂德斯鳩、伏爾泰、歌德、康德、狄更斯、德萊塞等世界著名學(xué)者、詩人的作品以及美國《獨(dú)立宣言》等。溫家寶博古通今,引經(jīng)據(jù)典,從歷史的角度闡述中國傳統(tǒng)文化的魅力,給人留下深刻印象。
在涉及“人權(quán)”問題時(shí),溫家寶強(qiáng)調(diào)人的“生存權(quán)”。并引述美國前總統(tǒng)羅斯福關(guān)于:“真正的個(gè)人自由在沒有經(jīng)濟(jì)安全和獨(dú)立的情況下,是不存在的,貧者無自由”的話作為論據(jù)。
溫家寶還以清代鄭板橋“衙齋臥聽蕭蕭竹,疑是人間疾苦聲”比喻自己就任總理后的心境。他坦承:“作為中國的總理,每念及我們還有 3000萬的農(nóng)民同胞沒有解決溫飽……我憂心如焚,寢食難安。”
在談及中美未來關(guān)系時(shí),他說:“貴國著名的一位詩人在一篇詩中曾經(jīng)這樣寫道,無論世界怎樣變化,樹木逢春便會(huì)綠葉招展。”他希望兩國的青年更加緊密地?cái)y起手來。“中華民族的祖先曾追求這樣一種境界,為天地立心,為生命立命,為萬事開太平……我呼吁,讓我們共同以智慧和力量去推動(dòng)人類文明的進(jìn)步與發(fā)展,我們的成功將承繼先賢,澤被后世……”
溫家寶訪美期間,在許多看來敏感的政治話題前,都運(yùn)用中國古語或詩詞從容自如地描述、應(yīng)對。如談及中美貿(mào)易摩擦問題,他引用杜甫的著名詩句,“會(huì)當(dāng)凌絕頂,一覽眾山小”,喻示我們在對待中美貿(mào)易問題時(shí),同樣需要有這種高瞻遠(yuǎn)矚的戰(zhàn)略眼光。
訪美前夕,溫家寶在中南海紫光閣接受《華盛頓郵報(bào)》總編唐尼采訪,開場白就是以古詩歡迎,“結(jié)交一言重,相期千里至”。談到臺(tái)灣問題,溫家寶說,我們完全理解臺(tái)灣人民的民主訴求,也完全理解臺(tái)灣人民希望有一個(gè)和平的環(huán)境。但是當(dāng)臺(tái)灣當(dāng)局的領(lǐng)導(dǎo)人試圖要把祖國的領(lǐng)土分裂出去的時(shí)候,任何一個(gè)中國人都不會(huì)答應(yīng)。中國人民會(huì)不惜一切代價(jià),維護(hù)祖國的統(tǒng)一。我想你大概熟悉林肯總統(tǒng)的一句話,他在演說中曾經(jīng)說過,一個(gè)“自相分裂的家庭是站立不住的”。談到即將涉及的中美紡織品問題,溫家寶說:(美國)為了價(jià)值僅四五億美元的紡織品,在未同中國事先商談的情況下,單方面公布這樣的限制措施,應(yīng)該說十分傷害中國人民的感情……我又要用中國的一句話,“不畏浮云遮望眼,只緣身在最高層”。我們應(yīng)該用登泰山一覽眾山小的戰(zhàn)略眼光來看待我們的經(jīng)貿(mào)合作和其他方面的合作關(guān)系。
引《鄉(xiāng)愁》感動(dòng)赤子,吟“土地”道別寓深意
12月7日,溫家寶總理在紐約會(huì)見華僑華人提到臺(tái)灣問題時(shí)說,祖國要統(tǒng)一,香港和澳門的順利回歸洗刷了中華民族的百年恥辱,現(xiàn)在只剩下臺(tái)灣問題?!皽\淺的海峽,國之大殤,鄉(xiāng)之深愁!”這充滿深情的話語,令海內(nèi)外炎黃子孫深受感動(dòng)。
溫家寶表示理解臺(tái)灣同胞特別是年輕人的民主要求,但指出,臺(tái)灣當(dāng)局那些搞分裂的人假借民主的旗號,想把臺(tái)灣從中國的領(lǐng)土分離出去,對于這種欺騙性,“中國政府看得清,大陸同胞看得清,臺(tái)灣同胞也要看得清,所有海外華人都要看得清楚,沒有比維護(hù)國家三統(tǒng)一再高的利益了。”《鄉(xiāng)愁》是臺(tái)灣著名詩人余光中的詩作。原文是:小時(shí)候/鄉(xiāng)愁是一枚小小的郵票/我在這頭/母親在那頭;長大后/鄉(xiāng)愁是一張窄窄的船票/我在這頭/新娘在那頭;后來啊,鄉(xiāng)愁是一方矮矮的墳?zāi)梗以谕忸^/母親在里頭,而現(xiàn)在/鄉(xiāng)愁是一灣淺淺的海峽/我在這頭大陸在那頭?!皣鴼憽背鲎詯蹏娙饲淖髌贰毒鸥琛分幸皇自?。專家解釋說,“殤”是指未成年而死去的人,屈原的《國殤》是謳歌為國犧牲的勇士。而溫家寶總理所說的“國殤”是指因內(nèi)戰(zhàn)造成兩岸分離,這是中華民族最大的傷痛。
在與僑胞和留學(xué)生、中資機(jī)構(gòu)代表見面時(shí),溫家寶總理對大家說,祖國想念你們,你們也肯定想念祖國。他引用印度詩人泰戈?duì)柕脑妬硇稳葸@種割不斷的感情:“無論你走到哪里,你的心總和我在一起5無論黃昏時(shí)的樹影有多長,它總和樹根連在一起”,“這就是華人華僑和祖國的關(guān)系”。溫總理的話打動(dòng)著在場的每一個(gè)人。
在向華盛頓僑學(xué)界真情道別時(shí),溫家寶以“誰言寸草心,報(bào)得三春暉。我深深地愛著我的祖國和人民,我會(huì)和大家一道,為建設(shè)一個(gè)富強(qiáng)、民主、文明的現(xiàn)代化國家而獻(xiàn)出自己的一切,以至生命!”作為結(jié)語,他吟誦起著名詩人艾青《我愛這土地》的詩句:“為什么我的眼中常含淚水?因?yàn)槲覍@土地愛得深沉。”
媒體評論認(rèn)為,胡錦濤、溫家寶等中央高層領(lǐng)導(dǎo),在內(nèi)政、外交場合的各種講話,充滿新意,常常引經(jīng)據(jù)典,個(gè)人學(xué)識(shí)修養(yǎng)也從中自然流露,表現(xiàn)出中國政治家的成熟和自信,誠為可貴。