譚亞洲
一對(duì)燕子。一曲愛(ài)的悲歌。不要把石子敲擊了,那只是一篇失戀者荒唐的傳說(shuō)。
不要敲擊,不要!縱使你輕輕地也使我的心壁絞痛。再敲擊,她又能告訴你什么?聽(tīng)那呢喃聲聲憂怨,陣陣嘆息?
啾啾燕語(yǔ)訴說(shuō)一個(gè)悲涼的故事。
愛(ài)情與戰(zhàn)爭(zhēng)本是孿生的姐妹,城樓是戰(zhàn)爭(zhēng)的典籍,燕鳴碑是愛(ài)情的一段回憶。莫說(shuō)城門(mén),就是萬(wàn)里長(zhǎng)城,又能擋得住雄鷹的翅膀嗎?
撞墻而死的雄燕恨得剛強(qiáng),愛(ài)得脆弱。
“石擊燕鳴”和孟姜女一樣,是弱者的哀哭。
所以不要敲擊,縱使輕輕……