祝吉芳
摘要英源性字母詞與英源性原語詞的最大不同,應(yīng)該是滯漢語語音化且被權(quán)威漢語詞黃收錄來區(qū)分。從漢語詞匯對(duì)英源性字母詞及原語詞的吸納來看,字母詞及原語詞的大量滲透不會(huì)動(dòng)搖漢語的基礎(chǔ),只會(huì)改變漢語吸收外來語須漢字化的單一模式,使?jié)h語的書寫方式呈較為多樣性的特點(diǎn),從而客觀上豐富了漢語語言的表達(dá)。不過,最后的去留,宜由漢語汰劣存良的發(fā)展規(guī)律決定。
關(guān)鍵詞英源性字母詞英源性原語詞漢語詞匯全球化