朱函亭
關(guān)鍵詞中醫(yī)術(shù)語英文翻譯五臟六腑中醫(yī)方劑中醫(yī)治則
在我國翻譯界,中醫(yī)術(shù)語的翻譯真可謂五花八門,讓人難以適從。這不僅給我們的漢譯英工作,同時也給那些來自國外的中醫(yī)愛好者對中醫(yī)這門我國獨特的古老醫(yī)學(xué)的學(xué)習(xí)及其真正含義的理解和把握帶來了一定的困難。因此,筆者認(rèn)為,對目前我國中醫(yī)術(shù)語的漢譯英中所存在的一些問題進(jìn)行討論,并樹立一個大家認(rèn)同的中醫(yī)名詞的革譯規(guī)范縣非常有必要的。