[關(guān)鍵詞] 稱謂;語用含義;語用翻譯
[摘 要] 英語中稱謂詞其意義一般說來是明確的。語言使用者/作者使用該詞,有其語用意義;理解者/譯者是否理解到這些語用意義,理解得是否正確,是一個(gè)問題。而在翻譯這個(gè)層次上,翻譯者語用意義理解正確了,是否能正確、無遺漏地把語用意義用另一種語言形式表達(dá)出來,又是一個(gè)問題。考證來自小說《名利場(chǎng)》原作及譯品的諸多實(shí)例,從關(guān)系因素、語境因素和文化因素三個(gè)不同角度,可以考察在特定的社交語境中英語稱謂詞sir的語用含義及翻譯。
[中圖分類號(hào)] 1n15.9
[文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼] A
[文章編號(hào)] 1009—4474(2003)04—0080—04