“埋單”/“買單”之說風行久矣。在一個普通讀者的狹隘視野里,它們分別于1992年進入們《北京現(xiàn)代流行語》(周一民著,北京燕山出版社),1994年進入《上海話流行語辭典》(阮恒輝等編著,漢語大詞典出版社)。而后進軍通用詞典,有分有合,一路凱歌。1996年進入《漢大商務漢語新詞典》(漢語大詞典出版社,商務印書館[香港”。2000年1月進入《應用漢語詞典》(商務印書館)和《古今漢語詞典》(同上),12月進入《中華詞典》(中華書局)。2001年進入《當代漢語詞典》(上海辭書出版社)。2002年5月登上《現(xiàn)代漢語詞典》2002年增補本,“埋單”/“買單”正式成為普通話大家庭的一員。
“什么是‘埋單’你不懂,這話是廣東那邊傳過來的,意思就是結(jié)賬,吃完一喊‘埋單’,服務員就來算賬了?!薄拔蚁肽羧セ洸损^用餐,無妨也喚一聲;‘修潔(小姐),埋單!’小姐一定會報以甜蜜的一笑?!薄侗本┈F(xiàn)代流行語》的這兩個例句信息之豐,無與倫比。詞典例句要評獎,它們當之無愧。《上海話流行語辭典》的例句:“服務員時間未到,就停止供應,還聲聲催促‘買單’(結(jié)賬),這在珠海早就被炒魷魚了”,也有異曲同工之妙。尤其是那個括注。前者采自《北京晚報》1992年7月8日,后者采自《新民晚報》1992年5月18日。一北一南,幾行文字,記錄了1990年代之初“埋單”/“買單”流行的腳步。
詞典的釋義務有千秋,擇其過癮者而錄之。何謂埋單,《中華詞典》:“[方]要求送來結(jié)賬單,因需要把結(jié)賬單扣著送來而得名。也說[買單L”《現(xiàn)代漢語詞典》2002年增補本:“(方)在飯館用餐后結(jié)賬付款,現(xiàn)也用于其他娛樂性消費。原為粵語,傳入北方話地區(qū)后也說買單?!狈颉胺健闭撸窖砸病?/p>
《萬象》2002年7期載邁克《駕崩、仙逝及其他》,說外道中,說今道古,讀了受益匪淺。惟106頁將“活潑的‘埋單”’歸入“死”的代名詞,不知何所本。中外古今,替代“死”的詞語都大量存在,語言學家已成定論。陳原稱之為委婉語詞。他的名著《社會語言學》宏論;舀滔,不可不讀。公益廣告做罷,回到我們的代名詞??础锻x詞詞林》(梅家駒等編,上海辭書出版社,1983),列出160來個。帶“埋”字的,只“葬玉埋香”一條。想來想去,似與活潑無干,似與埋單無干。