亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        術語社會學筆記--譯名通 思路活 百事順

        2002-04-29 00:44:03陳兆福陳應年
        博覽群書 2002年6期
        關鍵詞:社會學階級階層

        陳兆?!£悜?/p>

        小序:鳥瞰一番(續(xù))

        上篇單純介紹譯名不一所滋生的誤解,由此可見,審定術語宜慎,演義譯名宜實,理據等等均不可或缺、準確領會術語基本意義,無疑需要時間和深慮,包括術語引進工作上的細心、面對新術語,考慮新現象原生來由,探究詞語原創(chuàng)目的,對于社會處在轉型期的術語學者,更是任重道遠、一言興邦誠然狂妄,認識術語所有那一點相對獨立性,對癥下藥,發(fā)揮那一點反作用,引導其順社會發(fā)展的正向發(fā)揮,則在于正確操作。

        近見港版英文小說Alianation熞旎牏熈滯端、林同奇兩位譯者將王蒙《蝴蝶》、《相見恨晚》兩篇合為一集、眼看譯者以《異化》為題搞合集,姑且跟著重讀小說,原來對于理解主題思想未嘗不有一點好處、有意結合歷史實際理解異化者,不妨翻翻,看英譯者是否有其獨到之處、一個故事環(huán)繞干部張思遠、海云夫婦展開,另一個環(huán)繞教授藍立文、佩玉父女展開、英文譯者讓讀者思想集中,從二篇年代相銜接,主題相同之處深入領會主題思想、看來文學作品有無深度,有多大認識功能,是社會不可或缺或不過閑書而已,王蒙回答了、譯者評者若不是匠人,就能進一步推動作品,發(fā)揮其潛在認識功能,哪怕像此書這樣撮合啊點題啊、

        看來,理解術語,文學所能起的認識功能不容忽視、從洋詞正面入手,不排除再用倒譯、回審、復核作為補充,取得全面深入認識、對于重要術語,真不能不多側面反復辨識、翻譯上的歸化異化與社會學并不直接搭界,但也能從側面予人啟迪。

        為此,且擺擺多學科各側面情況以見術語對各學科總思路影響關系之大,為此姑再進言!

        十一、階級/階層:社會學術語(1)

        要論術語本土化誰最早,"階級"肯定是位居前列、要論社會效用,研究之多,發(fā)揮之廣,作用之深,也一定在前頭。

        查看術語流程,class/Klasse//classe/覿囫 /熑柵牻準叮本是常用語,指相同物就其異而從分類上深入辨識。其所指項概括面極大。日常用于小范圍,如學校班級,事物類別。增加其義項,用到人類整個社會群體,構成術語(social)class煟ㄉ緇幔┙準釘牐究近源而言,源于西歐工業(yè)革命,遠源可直追古代。公元二三世紀,我《三國志·吳書》指官位俸給等級:使高下有差,階級愈邈。希臘人于稍早時候對群體從經濟上分析,范圍更廣。這樣用法,顯然概括面大多了,運作復雜多了,而術語意義更足。人認識自身人事環(huán)境確下功夫而真費工夫。

        十八世紀法國封建社會后期出現資本主義因素熗持紊緇嵴咴為貴族和僧侶,這時"納稅的第三等級"--商人律師手工業(yè)者崛起,生龍活虎爭生存自由求發(fā)展空間,通過大革命帶動起整個社會。法蘭西民族愛憎分明,沖鋒無畏,其精神在術語庫中留下了"政變"、"舊制度"、"第三等級"、"資產階級"等,各國愿據法文字母照寫照轉(這類純屬字母移轉者,通稱外來術語),以學術手段銘志法蘭西民族歷史功勛,意義深遠。

        繼法國之后,英國打先鋒,以工業(yè)革命將社會秩序大大簡化,《共產黨宣言》開宗明義宣布:"我們的時代,資產階級時代……分裂為兩大直接對立的階級,資產階級和無產階級。"

        馬克思恩格斯充分汲取各國研究現實政治斗爭所取得的成果,感受到法國第三等級英勇無畏氣概,眼看資本主義"典型場所"英國工業(yè)建設日新月異,社群矛盾充分暴露,憑德國民族奮進特性,那種理論勇氣,反復觀察,多番斟酌,科學概括對社會的認識,總結出對社會群體的先進理論,終于從等級(包括英國JohnMillar的Ranks,黑格爾則不待言,他嘮嘮叨叨談市民社會私人等級)之類脫穎而出,更勝一籌,提出一組術語,對社會群體及其運動,概括更廣泛、理解更深入,充實了術語庫,后享譽為馬克思主義階級論。階級分析法武裝了無產階級和廣大人民群眾,開創(chuàng)了國際共產主義運動,加速了世界歷史進程。

        《宣言》(1848年)發(fā)表以來世界發(fā)生了多大變化呀!小變大變,正變"錯"變,順變逆變,漸變劇變,局變全變,物變人變,一次一次量變質變,變得有時似乎山窮水盡,原來僅是一場場錯覺,天公降任,人練筋骨,究其實是否極泰來,后來居上,我們欣逢改革開放,見證我國社會結構變遷。

        1978年以來經濟發(fā)展引起社會結構變遷,風云際會,社會及時轉型,重新認識階級或階層,關乎歷史發(fā)展大局。瞻前的理論需要新術語,或者說需要充實義項,對術語予以更適時適地的確切解釋。有人解釋說:在大多數英文文獻的有關論述中,并不存在"階級"與"階層"兩個概念的明顯區(qū)別,大多數理論家多采用同一個術語class煾檬跤錛瓤梢砸胛"階級"也可以譯為"階層"。真正的區(qū)別并不在于采用哪個術語,而在于采用哪種思路想法來分析class這種現象。

        Class早年大多譯為"階級",也有至今列階級階層于同一義項者。其實,自此術語當年隨蘇聯所刮北風落戶以來近八九十年,譯名"階級"很快就成了本土術語,廣為我學界所接受。我翻譯界,特別是理論界并視階級階層二者在范疇為上下位關系,階級內存在不同階層。一般則視階層(Stratum/Schicht//le couhe/耠鉍/日階層)為另一個但相關。從淵源而言,封建社會宗法等級、種姓均與之相關。也許更簡練的"兩個階級一個階層"(工人階級、農民階級和知識分子階層)概括反映了近百年來一種認識。資產階級社會學從地質學移用strata[地層],轉喻人間層次,以此別于馬克思主義歷史唯物論。

        確然,當初采用階級十分恰當,鋒芒所向,歷史作用,充分發(fā)揮。如今再思而用階層輔之,擔當更進一步任務,亦是時代和理論所必需。

        近年術語研究蓬勃發(fā)展,辭書界煥發(fā)生機,理論隊伍之龐大、用力之勤,遠非"文革"前一部《辭?!窙]完沒了吭哧吭哧,心里沒底筆下無力,到頭來還落個內部發(fā)行之可比。1979年社會學重建,社會學著作隨即陸續(xù)上市,闡述階級階層問題雖較往昔辭書進了一步,惜終顯邁得不大。

        《周恩來自述》剛發(fā)表,周總理身為國家社會大管家,對國內階級階層變動最敏感,他報告知識分子階層問題,他邁步要落實知識分子階層歸屬問題,他闡明了建國后這個階層與資產階級,與工人階級之間關系所發(fā)生的變化,種種都難能可貴,所具理論意義無可限量的??上?正確意見未能形成氣候"(陸定一語)。劉少奇背上階級斗爭熄滅論黑鍋,萬馬齊喑。陸定一臨終前歸結中國革命三個關鍵問題,建國后的問題(第三個)是要不要知識分子??磥硭l(fā)覺一北一南,他和柯慶施成了阻力,拒絕傳達廣州會議(1962年)精神,成了決策場合此后在知識分子問題上更大失誤的助推器。

        術語階層問題,周恩來一個結論,陸定一另一個結論,一字何止千金,一帽之大,一脫一戴(陳毅比喻),何止萬千頭。術語啊術語。

        如今許多資料公開出版了,社會學界許多學者發(fā)表有創(chuàng)見的論文,龐大理論隊伍曾奉獻浩繁卷帙辭書,下一步,理論創(chuàng)新與時俱進更上層樓,那自然是更為可喜可賀,讓我們翹首以待!

        十二、假戰(zhàn)爭:軍事術語

        第二次世界大戰(zhàn)西歐戰(zhàn)場,初起時,似乎打上了,又似乎一片和平之音。似無又實有,說有又似無。報傳戰(zhàn)爭名:Phoney War。

        張伯倫簽訂了《慕尼黑協定》。從納粹肢解捷克,接著入侵波蘭。英法口說支持抵抗侵略,口惠而實不至,純系謊言。納粹收拾了挪威、丹麥,轉而攻比利時、荷蘭、法國,這時雙方才開始真刀真槍打起來。這已是1940年5月。大半年喊打說打,原來是英法綏靖者演的一出荒唐劇,張伯倫、達拉第騙本國同胞又騙世界輿論。

        我記者《大公報》蕭乾身歷其境。蕭乾這么回憶:Phoney這個字不大好譯,一般作"虛假"或"有名無實"解。但是這根本不通。宣戰(zhàn)后,英國吸取了華沙的教訓,天空就布滿了氣球陣,街頭巷口也堆起準備巷戰(zhàn)的麻袋。市民不論男女老幼,肩上個個挎著防毒面具,民政部給家家都發(fā)了蓋防空壕用的鋼板??傅脛訕尩哪凶咏y統入了伍,婦女也組成了農業(yè)大軍。這怎么能說是"虛假",或"有名無實"呢!一個勉強的譯法是"莫名其妙"。我估計此語是站在歷史安全島上的英國市民所發(fā)的愉快的牢騷。似乎表示:要打,你們就認真打唄。這么不打不和,悶悶沉沉的,算怎么回事!

        愛倫堡也身歷其境。巴黎陷落前,他發(fā)戰(zhàn)地通訊,就題為"不是戰(zhàn)爭的戰(zhàn)爭"。雪塵、葆荃輯為一集,合譯出版(重慶建華出版社,1942年,國家圖書館藏)。愛倫堡告訴后方讀者:

        甲、這是"沒有敵人的戰(zhàn)爭"。

        乙、萊因前線,德兵和法兵架起播音器,起勁辯論戰(zhàn)爭原因,彼此對歌表同情。

        丙、每個人都看見法蘭西準備著戰(zhàn)爭。但這是欺騙,而且主要是欺騙自己。

        丁、最后賴伐爾等在法庭上審判達拉第,說真正有罪、該歸案者是倡導人民陣線的人。

        妙哉!美國報紙駐柏林記者夏伊勒上前線,記下這么幾個字:萊因河東岸法德交界處,沒有戰(zhàn)爭跡象。列車乘務員告訴我說,開戰(zhàn)以來,火線上沒打過一槍。西線的靜坐戰(zhàn)(Sitzkreig)真是奇怪的戰(zhàn)爭(《柏林日記》234頁)。

        他在《第三帝國的興亡》中則說:西方人很快就起個名字叫"假戰(zhàn)爭"(Phoney War)。

        說穿了,無論譯做什么,假戰(zhàn)爭、靜坐戰(zhàn)、膠著戰(zhàn),虛張聲勢的戰(zhàn)爭都未能讓人一目了然。大概,目的本是讓人無法理解,可憐心虛者有苦難言。人到理窮詞塞,能不語焉不詳?

        當然,本質到底掩蓋不住,這就需要愛倫堡這樣追根究底的蘇聯記者。喜的是,今日天下,頗不乏心明眼亮者,捏造術語,惟恐天下不亂,日子不會長。

        十三、社區(qū):社會學術語(2)

        自恩格斯開創(chuàng)研究社會,寫下《英國工人階級狀況》,滕尼斯(F·Tonnies 1855~1936)寫下《社區(qū)和社會》(Gemeinschaft und gesells chaft1887),當初譯為:禮俗社會與法理社會/自然社會和人為社會(吳文藻譯)。現在,有人譯為:公社和社會(賈春增《外國社會學史》2000年)

        社會學經由留德國者引進,經由留英美者打開局面,Community那時多解作:共同體。

        事實是我們有自己的思路。從鄉(xiāng)鎮(zhèn)村民城市居民到機關單位,人民公社,居委會家委會,城鄉(xiāng)戶口,單位人社會人社區(qū)人,不是東歸東,西歸西,畢竟古今一脈,天下同理,中外相近,都想到一塊兒而已。

        上世紀前半葉,抗戰(zhàn)前,1932年,燕京大學社會學系邀請美國社會學家來講學,介紹美國社會學狀況,介紹到Community專題,系主任吳文藻跟著幾位門生結合我國具體情況斟酌,據費孝通回憶,"我們稱這種著重實地調查和比較研究的社會學作為‘社區(qū)研究‘,有個來歷。當帕克(Robert E·Park1864~1994)離華時,我們這些學生建議出論文集以示紀念。帕克原著有一句話,Community is not society把譯者卡住了。"

        "過去Community焥ociety都譯成‘社會‘,而用舊詞來翻譯這句話就不成話了。原來帕克理論中的人際關系可以分出兩層次?;鶎邮枪泊骊P系,和其他動植物一樣通過適應競爭,在空間獲得個人所處的地位,相互間可以互相利用,維護生存,也就是我們普通說的利害關系。但人際關系還有一個層次性質不同于前者,就是痛癢相關榮辱與共的道義關系。前者形成的群體是Community而后者形成的團體是society。

        "他既然作了這些區(qū)別,我們翻譯時也必須用兩個不同的名詞。通過我們這輩學生的議論,最后創(chuàng)立了‘社區(qū)‘這個新詞。好的Community必須有地區(qū)為基礎,如鄰里、村寨、鄉(xiāng)鎮(zhèn)、城郊,甚至大至民族、國家都可以用‘社區(qū)‘來表示,是一個由地域為基礎的人群。用‘社區(qū)研究‘這個名字還可以包括我們當時進行的農村和民族調查,所以就這樣用起來了。"(《學術自述與反思》,三聯書店,1996年)。

        根據這樣理解這樣譯,漢字自是兩字三字四字字數不同,社會社區(qū)共同體社會群體,字與字所構成詞組所叉出歧義難以歸攏為一,各就所面對幾個譯名理解,實在不好說能視其為相同術語。對于受過西語訓練者而言,基本意義跟滕尼斯原意并無不合。近讀費先生《燕京學報》(第11期)上文字,提到另譯"群體",即對該術語,從不同角度--例如,"在研究方法上是以群體(Community)來研究的,不是孤立的文物熤腹糯玉器犙芯浚他的著眼點是墓群,他把單體的文物納入到一個群體之中去研究……"。由此看來,術語各有一一相對應的譯名,以達到精確性、單一性。此外,并不排斥擯棄原術語廣義面。保留多層次全方面的理解,對研究的深入大有必要,對開闊思路疏通想法避免僵化大有裨益。

        猜你喜歡
        社會學階級階層
        當“非遺”遇上“新階層”
        華人時刊(2022年15期)2022-10-27 09:05:00
        邊疆研究的社會學理路——兼論邊疆社會學學科建構之必要性
        第八屆全全科學社會學學術會議通知
        科學與社會(2020年4期)2020-03-07 08:54:24
        美國大學招生行賄丑聞凸顯其階層割裂
        英語文摘(2019年7期)2019-09-23 02:23:24
        階級話語與翻譯:以英譯《暴風驟雨》為例(1949~1966)
        翻譯界(2018年2期)2018-03-05 07:55:26
        大眾富裕階層如何理財
        “偏離”與“回歸”:京郊土改中的路徑依賴與階級劃分(1949—1950)
        近代史學刊(2017年1期)2017-08-16 06:06:03
        孤獨、無奈與彷徨:“空巢青年”與“獨居青年”的社會學分析
        被遺忘階級的困頓與救贖——關于影片《鋼的琴》的分析
        躋身富裕階層
        亚洲一级av大片在线观看| 婷婷色中文字幕综合在线| 免费啪啪视频一区| 亚洲AV秘 片一区二区三区| 白白色最新福利视频二| 国产大片黄在线观看| 欧美成人精品一区二区综合| 国产一区二区欧美丝袜| 亚洲国产精品成人一区二区在线| 日本污ww视频网站| 囯产精品一品二区三区| 亚洲欧洲综合有码无码| 亚洲成人av一区二区 | 亚洲第一最快av网站| 好男人视频在线视频| 无遮挡粉嫩小泬| 国产精品国产三级久久| 午夜福利一区二区三区在线观看| 久久香蕉成人免费大片| 黄页国产精品一区二区免费 | 日韩精品资源在线观看免费| 色综合天天综合网国产成人网| 久久av高潮av无码av喷吹| 亚洲av高清在线观看三区| 大尺度极品粉嫩嫩模免费| 欧美人与禽2o2o性论交| 国产成人综合久久精品推| 亚洲视频一区二区三区免费| 精品久久有码中文字幕| 精品无码人妻一区二区三区品| 亚洲国产成人精品激情资源9| 少妇被啪出水在线视频| 久久久久av无码免费网| 国产爽爽视频在线| 亚洲一区二区三区高清视频| 国产精品无码一区二区三级 | 九九久久99综合一区二区| 亚洲综合中文字幕乱码在线| 亚洲av午夜福利一区二区国产| 亚洲αv在线精品糸列| 国产精品久久久久久妇女6080|