孟山譽(yù)王子閭曰①:“昔白公之禍,執(zhí)②王子閭,斧鋮鉤要③,直兵當(dāng)心,謂之曰:‘為④王則生,不為王則死!王子閭曰:‘何其⑤侮我也!殺我親,而喜我以楚國(guó)⑥。我得天下而不義,不為也。又況于楚國(guó)乎?遂⑦而不為。王子閭豈不仁哉?”子墨子曰⑧:“難則難矣,然而未仁也。若以王為無(wú)道⑨,則何故不受而治也?若以白公為不義,何故不受王,誅白公而反王?故曰:難則難矣,然而未仁也?!?/p>
子墨子使勝綽事項(xiàng)子牛⑩。項(xiàng)子牛三侵魯?shù)兀鴦倬b三從⑾。子墨子聞之,使高孫子請(qǐng)而退之⑿,曰“我使綽也,將以濟(jì)驕而正嬖也⒀。今綽也祿厚而譎⒁夫子,夫子三侵魯而綽三從,是鼓鞭于馬靳也⒂。翟聞之,‘言義而弗行,是犯明也⒃。綽非弗之知也,祿勝義也。”(節(jié)選自《墨子·魯問(wèn)》)
[注釋]
(1)孟山:墨子的弟子。王子閭,楚平王的兒子。魯哀公六年,楚昭王(公子閭兄)率軍救援陳國(guó),臨行命子閭為王,固辭不受。昭王死,公子閭迎昭王子章,是為楚惠王。哀公十六年,惠王孫公子勝受封“白公”,起兵判亂,殺死令尹子西、司馬子期(均為平王兒子),抓住公子閭,威脅利誘要立閭為新王。閭拒不接受,最終被殺。譽(yù):贊揚(yáng)。
②執(zhí):抓住。
③要:同“腰”。
④為:做。
⑤何其:為什么這樣,表責(zé)問(wèn)語(yǔ)氣。
⑥喜:通“嬉”,戲弄,誘惑。以,用。全句意為:殺害我的親人,卻用給予楚國(guó)來(lái)誘惑我。
⑦遂:最終,最后。
⑧子:前一個(gè)“子”指古時(shí)對(duì)男子的尊稱(chēng)。夫子,老師。墨子,墨家的創(chuàng)始人,姓墨名翟,人們習(xí)慣稱(chēng)他為墨子。他生活在孔子逝后,孟子出生之前,少年曾“學(xué)儒者之業(yè),受孔子之術(shù)”,后來(lái)對(duì)儒家學(xué)論多有不滿(mǎn),漸脫離儒家。后明三代先圣之術(shù),精云藝之論,就自立學(xué)說(shuō),創(chuàng)一代顯學(xué)的墨家學(xué)派。
⑨無(wú)道:昏聵無(wú)德。
⑩勝綽:墨子弟子。項(xiàng)子牛:齊國(guó)大夫。使:讓?zhuān)小J拢菏谭睢?/p>
⑾從:跟隨,跟從。
⑿高孫子:墨子弟子。請(qǐng):請(qǐng)求。退:辭退。
⒀濟(jì):止。正:糾正。嬖(bì):邪僻。
⒁譎(jué):欺騙。
⒂馬靳:馬當(dāng)胸的皮帶,此指馬胸。本句意思是:好比本想催馬向前,卻鞭打馬胸。
⒃犯:害。本句意思是:口稱(chēng)仁義卻不實(shí)行,這是明知故犯的行為。
[譯文]
孟山贊揚(yáng)王子閭說(shuō):“從前白公在楚國(guó)作亂,抓住了王子閭,用斧鋮鉤著他的腰,用矛尖對(duì)著他的心臟,對(duì)他說(shuō):‘你答應(yīng)做王就讓你活,不做王就殺死你!王子間回答說(shuō):‘怎么可以這樣侮辱我呢!殺害了我的親人,卻用給予楚國(guó)來(lái)誘惑我戲弄我。如果讓我用不義的手段得天下,我都不會(huì)做的,又何況我的祖國(guó)楚國(guó)呢?王子閭最終還是未做楚王,他難道還不算仁嗎?”墨子說(shuō):“王子閭在那種極端困難的處境中能不跟從判亂的白公是難能可貴的,但是還是未達(dá)到仁的境界。如果他認(rèn)為楚惠王昏聵無(wú)德,那么為什么不接受王位治理國(guó)家愛(ài)護(hù)人民呢?如果他認(rèn)為白公判君不講為臣之道,為什么不接受王位,將白公誅殺再將王位交還惠王呢?所以說(shuō):不從賊是夠難能可貴的了,但還沒(méi)有達(dá)到仁的境界?!?/p>
墨子讓弟子勝綽去項(xiàng)子牛手下做官。項(xiàng)子牛三次侵略魯國(guó)領(lǐng)土,勝綽三次都跟從了。墨子聽(tīng)到了這年事,派弟子高孫子請(qǐng)項(xiàng)于牛辭退勝綽,高孫子轉(zhuǎn)告墨子的話(huà)說(shuō):“我派勝綽侍奉您,是想用他來(lái)阻止驕氣,糾正邪僻?,F(xiàn)在勝綽得了厚祿,卻欺騙討好您,您三次入侵魯國(guó),勝綽三次跟從,這好比本欲催馬向前,卻把鞭打在了馬胸起了反作用。我聽(tīng)說(shuō),‘口稱(chēng)仁義但是不實(shí)行,這是明知故犯的行為。勝綽不是不懂得這些道理,是他把俸祿看得比仁義更重所致?!?/p>
[簡(jiǎn)評(píng)]
墨家學(xué)派的人身穿粗麻短衣,量腹而食,生活儉樸,紀(jì)律嚴(yán)明,技藝超群,櫛風(fēng)沐雨,視死如歸,奔走諸侯之間,形成春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)影響很大的墨家學(xué)派。
他們主張“兼愛(ài)”“非攻”“節(jié)用”“節(jié)葬”“非樂(lè)”“尚賢”“尚同”,在當(dāng)代有進(jìn)步意義。
這則短文講了兩個(gè)故事,意味深長(zhǎng)地闡明了墨子在原則上和策略上的態(tài)度:對(duì)原則一絲不茍的嚴(yán)肅,而策略上又盡可能地靈活,這樣方可達(dá)到仁義的最高境界。
王子閭面對(duì)死的威脅和做王的利誘卻堅(jiān)持仁義的原則,并且最終被殺害。按儒家的想法,這應(yīng)是“殺身成仁”的典范;可墨子認(rèn)為做得還不夠好。因?yàn)槟诱J(rèn)為堅(jiān)定的原則性和高度的靈活性圓滿(mǎn)和諧地融合才可能達(dá)到仁義的最高境界。王子閭應(yīng)該接受王位,因?yàn)橹挥羞@樣大仁大義才有可能得以推行,受到保護(hù)——如果楚惠王昏聵無(wú)道,則取而代之治理國(guó)家以利百姓;如果白公不義,則應(yīng)接受王位而后誅殺白公平叛,再迎惠王復(fù)位以利百姓。守義不屈,慷慨赴死有時(shí)是需要的,但在維護(hù)大義的原則下,有時(shí)也需用靈活的手腕、機(jī)變的策略來(lái)達(dá)到守義的目的,這才是仁義的至高境界。
勝綽三次跟從項(xiàng)子牛入侵魯國(guó),雖有不對(duì),但他身為下屬;也屬身不由己,但墨子認(rèn)為他違背了自家的主張和原則,而給予嚴(yán)厲譴責(zé),這就又表現(xiàn)出墨子對(duì)原則一絲不茍的嚴(yán)肅的一面。
由上可知,墨家實(shí)是在追求仁義的一種更高境界。
(湖北李道生)
閱讀與鑒賞·學(xué)術(shù)版中旬刊2002年12期