編者按:
電視連續(xù)劇《故事2000》(又名《黨委書記》)播出后,本刊接到一些讀者來信,反映該劇與本刊1999年第6期發(fā)表的中篇小說《背叛》“無論從框架結(jié)構(gòu)到人物設(shè)置、主題思想到一些重要的故事情節(jié),甚至包括一些語言都有驚人的相似之處”?!侗撑选纷髡唔n天航亦來信說“相似之處確實是存在的”,為此“感到遺憾與無奈”。為了維護文化市場秩序,保護作者權(quán)益,本刊將對此事進(jìn)行調(diào)查。如有必要,還將通過法律途徑尋求公正解決。
現(xiàn)將讀者和作者來信刊登于后,希望引起有關(guān)方面關(guān)注。
《清明》編輯部:
我想同你們談?wù)動嘘P(guān)我在貴刊1999年第6期發(fā)表的中篇小說《背叛》的事。
一個多月前,有一位朋友打電話給我說,有部正在播映的叫《故事2000》的電視連續(xù)劇同你的小說《背叛》好像有些相似。我聽后沒有在意,因為在文藝創(chuàng)作中,題材上撞車的事是時有發(fā)生的。但過不了幾天,連續(xù)有幾位朋友打電話給我,并囑我一定要看看此劇。到底是怎么回事?但當(dāng)時我正集中精力修改我的中篇小說《浮沉》(《背叛》的續(xù)篇)。也沒抽空去看。但等我把《浮沉》修改完,寄出后沒幾天,大連影視藝術(shù)中心的負(fù)責(zé)人也打電話給我。去年六月,我與該藝術(shù)中心簽訂了有關(guān)把《背叛》改編為十八集電視連續(xù)劇的合同,為了能把該劇拍成個精品,他們花了一年時間反復(fù)修改著劇本,而等到他們正準(zhǔn)備開機時,《故事2000》就播出了。他們看后,認(rèn)為與小說很相似,就懷疑我在同他們簽約后又把該小說的改編權(quán)給了別人。我明確地回答他們,我還不至于卑劣到如此地步。我這才感到事情的嚴(yán)重性,于是晚上抽空靜坐下來看。好在當(dāng)時有好幾個省臺正在放該劇。而有一位看完該劇的熱心朋友,又翻出我的小說來對照著看,并列出了小說與該劇中的一些重要的相似之處,并寫了一篇短文《是巧合還是模仿》,提出了質(zhì)疑。等我看過電視劇后,也感到這些相似之處確實是存在的。而大連影視藝術(shù)中心在電話中也叫苦不迭,因為此劇一播,給他們造成了很大的干擾和困難。我聽后也只能感到遺憾與無奈。因為從我內(nèi)心來講,我倒希望像那位短文作者所講的那樣,電視劇《故事2000》與小說《背叛》的一些重要的相似之處,僅僅只是一種驚人的巧合而已。
我只想先同貴刊通個信息,此事我依然想公之于媒體,或?qū)で蠓杀Wo。附上張新荃的短文《是巧合還是模仿》。
順致
編安
韓天航
2001.7