袁建軍
從這位小姑娘的身上,我重新看到了生命的希望。
一個(gè)陰郁的冬日的傍晚,我獨(dú)自坐在從東京開往橫須賀市的列車上。站臺(tái)上連一個(gè)人影也沒有,只有不時(shí)從遠(yuǎn)方傳來(lái)的小狗的哀鳴聲。所有的這一切都似乎非常適合我這時(shí)的心緒,我感到又累又困。兩只手深深地插在口袋里,我甚至不想拿出剛剛買的晚報(bào)來(lái)。
過了一會(huì)兒,我聽到了列車啟動(dòng)的汽笛聲。就在這時(shí),我這第二等車廂的門“啪”地一聲開了,一個(gè)年約十三四歲的女孩急匆匆地沖了進(jìn)來(lái)。這時(shí)車身“咣當(dāng)”一下開始慢慢地移動(dòng)。我抬起頭來(lái)上下打量了一下已坐在對(duì)面的小姑娘。
這是一個(gè)相貌平平的鄉(xiāng)下女孩兒。她那粗糙的面頰上微微流露出一點(diǎn)憂郁,紅撲撲的,似乎她剛才一直在用手搓著臉。膝下放著一個(gè)大包,一雙粗糙的手緊緊地抓住它,手里還攥著一張三等車廂的票,好像緊握著生命的希望。她那平凡的容貌以及很不合時(shí)宜的衣著對(duì)我一點(diǎn)吸引力也沒有。很明顯,她也很笨——甚至分辨不出是二等車廂還是三等車廂。
大概因?yàn)槲覙O力想忘記她令人喪氣的出現(xiàn),我開始漫不經(jīng)心地翻看攤在膝上的晚報(bào)。忽然報(bào)紙被明亮的日光燈照亮了,列車已進(jìn)入了一截隧道。
報(bào)紙上盡是些普普通通的事——和平問題,賄賂案件,婚禮,訃告等等。這報(bào)紙,這列車,這隧道以及眼前的女孩兒——所有這一切,我感到都不過是空虛而乏味的生活的映象。我扔掉手中的報(bào)紙,靠在椅背上,便閉上了眼睛。
過了幾分鐘,當(dāng)我再睜開眼時(shí),發(fā)現(xiàn)那個(gè)女孩已挪到與我緊挨著的座位上去了,她在急切地試圖打開身旁的窗子。但那沉重的窗架紋絲不動(dòng)。她那皴裂的面頰變得更紅了,不時(shí)能聽到她鼻息的抽動(dòng)聲。
我們?cè)诮咏硗庖粭l隧道口,兩邊的山石就在眼前飛快地向后退。但女孩仍試圖打開窗子,我不知道她為什么想弄開它,只覺得那只不過是個(gè)愚蠢的念頭罷了。于是我仍靜靜地坐著,感到更不舒服,注視著她的手努力往上提窗子。這時(shí)一陣轟隆聲,火車沖進(jìn)了隧道,同時(shí)窗子也咔嚓一聲打開了。一股煤灰挾著冷空氣卷進(jìn)來(lái),我還沒來(lái)得及用手帕捂住口鼻便撲了一臉煙灰。我?guī)缀跻舷?,然而女孩卻一點(diǎn)也沒注意到這一切,她探出頭向列車前進(jìn)的方向一直望去,要不是車廂里很快地又明亮起來(lái),要不是新鮮空氣驅(qū)散了令人窒息的煤煙,我一定會(huì)奚落她一頓,讓她關(guān)上窗子。
現(xiàn)在列車已沖出了隧道,正向一個(gè)小鎮(zhèn)郊區(qū)的十字路口逼近。十字路口附近盡是些低矮的茅草房。在這荒涼的路口出現(xiàn)了3張紅撲撲的小臉,她們肩并肩地站著。都很矮,似乎在極力抵抗著陰霾的天空的壓迫。
當(dāng)她們看到逼近的列車時(shí),都抬起頭來(lái),高高地舉起小手,就像一群小鳥兒似的高聲喊“再見”。
這時(shí)車上的女孩探出半身去,伸出她的雙手。于是就像從天上掉下來(lái)似的,幾個(gè)火紅的桔子從孩子們的頭頂上落了下去。
我屏息看著眼前的這一幕,這時(shí)才明白了一切。這個(gè)女孩兒大概是要外出打工。她早已準(zhǔn)備好這些桔子,為的是給前來(lái)送行的小姐妹們一個(gè)驚喜和獎(jiǎng)賞。
那黃昏中小鎮(zhèn)上孤獨(dú)的十字路口,那3個(gè)像小鳥一樣高聲叫嚷的小女孩,那幾個(gè)火紅的桔子——所有這發(fā)生在瞬間的一切都深深地烙在我的心里。
我感到內(nèi)心涌動(dòng)著生活的希望。深深被感動(dòng)的我,轉(zhuǎn)過來(lái)再打量眼前的女孩兒。她就在眼前,已回到自己的座位上了,寶貝似的緊攥著那張三等車票,粗糙的雙手緊抓住膝間的大包。她沒變,但我卻覺得她已是另外一個(gè)人似的。
而我卻已徹底忘卻了我的勞累和困乏以及我自己的生活的乏味。