李洪巖
汪家熔先生的《大變動(dòng)時(shí)代的建設(shè)者:張?jiān)獫?jì)傳》(四川人民出版社,一九八五年版),第66頁(yè)曰:夏曾佑的“英文也學(xué)得極好,能直接讀英文書(shū)?!蔽囱运鶕?jù)。按夏曾佑之子浮筠為乃父作《傳略》,載《第一次中國(guó)教育年鑒》戊編,曰:“平素不習(xí)西文,未履歐美之地?!毕脑又峦艨的暝嘀^:“弟既不通外國(guó)語(yǔ)言文字,一失舌人,便成聾瞽?!?《汪康年師友書(shū)札》,上海古籍版,第1359頁(yè))據(jù)此可知,夏曾佑并不懂外語(yǔ)。