趙強(qiáng)
大概是從去年開始的吧,從北京人的嘴里又冒出了一個嶄新的詞匯:大腕。一時間京城的傳媒競相采用。時間一長,京城京語的號召力就顯現(xiàn)了出來:不僅外地的傳媒頻頻地使用起這個詞,就連小民百姓也“大脆”、“大腕”地常掛嘴邊了。
“大腕”一詞傳到了天津,竟在輿論界引起了爭論。有人以為“大腕”不確切,正確的說法應(yīng)該叫做“大蔓”,而且這個詞歷史上就有。于是,天津的報(bào)刊上便常見“大蔓”。
但不管是“大腕”還是“大蔓”,我們終于明白了,凡是在某一領(lǐng)域里的名流或有影響的人物,都可作如是稱。
只是我不知怎的,眼里看到、耳里聽到這個詞,心里十分地不舒服。據(jù)有人考證,“大腕”本是舊時代里流行的行話,指黑社會和江湖中的一些頭領(lǐng)。沒想到如今卻被推陳出新,把一切名流、新秀俱以“大腕”呼之,就令人費(fèi)解了。
更令人不解的是,不僅僅只有“大腕”、“大蔓”滿天飛,一些個體商販的生活用語、市井俚語也頻頻地出現(xiàn)在社會的公共用語甚至于我們的大眾傳媒中。如稱人民幣中的10元為“一張”,100元為“一棵”,“吃飯”為“撮飯”,等等。
按說,市井俚語只能在文化層次較低的人群中流行,而今卻堂而皇之地活躍在社會各個階層,以至于各種傳播媒介中。
不可否認(rèn),漢語在發(fā)展過程中確實(shí)是在不斷地融合世界上其他民族的優(yōu)秀詞匯而加以發(fā)展的。但是,還沒有一個時代是以黑社會的行話或市井俚語來領(lǐng)導(dǎo)語言“潮流”、并風(fēng)靡社會生活和文化生活的諸多領(lǐng)域。然而,“大腕”之類卻好似“生逢其時”一般,居然堂而皇之地“大顯身手”起來。
只是,我實(shí)在不能明白,與“大腕”等義的詞匯多得是,如強(qiáng)人、能人、名流、大家,也有許多的修飾詞,如杰出、著名、出色,等等,為什么非得用“大腕”來包打天下呢?!我們提到巴金時,通常說“著名作家巴金”,這樣的稱謂十分得體,也令人充滿敬意。但如果冠之以“文壇大腕巴金”,便會給人一種文霸的感覺。據(jù)說,不少社會名流對別人稱他們?yōu)椤痢链笸笫钟憛挘J(rèn)為太低俗。
但事情就是這么奇怪:低俗、媚俗居然成了時尚,不少人趨之若鶩,為的是顯示自己很趕時髦。
竊以為,俚語在社會生活中的走俏,是對我們民族文化素質(zhì)的一大諷刺,此種跡象或多或少地說明:當(dāng)代中國的社會生活正日益被市民文化所左右,這是一個令人吃驚并為之擔(dān)憂的現(xiàn)實(shí)。
在整個國家和民族現(xiàn)代化進(jìn)程中,這種市民文化的興盛將導(dǎo)致人們急功近利,盲目失態(tài),對民族文化的發(fā)展將會產(chǎn)生極為消極的影響。如此下去,真不知以后還會有什么黑話被演繹成風(fēng)靡全社會的大眾用語呢。
凈化我們的社會用語,純潔祖國的語言文字,難道不是當(dāng)務(wù)之急嗎?