沒有一艘船能象一本書
也沒有一匹駿馬能象
一頁跳躍著的詩行那樣一
把人帶向遠(yuǎn)方。
這渠道最窮的人也能走
不必為通行稅傷神——
這是何等節(jié)儉的車——
承載著人的靈魂。
狄金遜此詩,有多種譯文。這里是江楓所譯。讀此詩無數(shù)遍,覺得很適合詩中海與旅的意象所展示的讀者文化。循環(huán)默誦,有點象漸遠(yuǎn)漸輕,可依然清晰能聽清的號角,警醒又嫵媚。尤其難得的,吹響這樂音的詩人,要算生活在新大陸的拓荒時期!
李治中輯
讀書短札
讀書1993年3期
1《師道·教研》2024年10期
2《思維與智慧·上半月》2024年11期
3《現(xiàn)代工業(yè)經(jīng)濟和信息化》2024年2期
4《微型小說月報》2024年10期
5《工業(yè)微生物》2024年1期
6《雪蓮》2024年9期
7《世界博覽》2024年21期
8《中小企業(yè)管理與科技》2024年6期
9《現(xiàn)代食品》2024年4期
10《衛(wèi)生職業(yè)教育》2024年10期
關(guān)于參考網(wǎng)