各國(guó)外交機(jī)關(guān)和外交代表在外交活動(dòng)中經(jīng)常有公文來往,“照會(huì)”是外交公文的一種常用形式,可分正式照會(huì)和普通照會(huì)兩種。
正式照會(huì)是用第一人稱起草的,一般用于國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人、外交部長(zhǎng)、使館館長(zhǎng)等高級(jí)領(lǐng)導(dǎo)人和高級(jí)外交官之間的通信來往。這種照會(huì)需由發(fā)文人本人簽字,但不需蓋公章。正式照會(huì)中應(yīng)用的稱呼也有嚴(yán)格的規(guī)定。對(duì)大使和外交部長(zhǎng)應(yīng)稱閣下,對(duì)臨時(shí)代辦則稱先生。正式照會(huì)的結(jié)尾是很正規(guī)的致敬語:“我乘此機(jī)會(huì)向閣下表示最崇高的敬意”?,F(xiàn)在統(tǒng)一使用的格式已簡(jiǎn)化為“順致最崇高的敬意”。
普通照會(huì)與正式照會(huì)不同,它是用第三人稱起草的,一般是外交部與外交部、使館與使館、使館與外交部之間的通信。普通照會(huì)行文中不稱你我,也不稱你部我部、你館我館。而只稱某某外交部、某某大使館,最后不需有關(guān)人員簽字而只蓋發(fā)文機(jī)構(gòu)的公章。它可以用來處理從外交日常事務(wù)直至重大的政治問題。普通照會(huì)不是國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人和國(guó)家代表個(gè)人之間的直接通信,所以凡不便由國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人或代表直接交鋒的爭(zhēng)執(zhí)和交涉一般都用普通照會(huì)的形式來進(jìn)行,這樣可以有話直說,便于進(jìn)行針鋒相對(duì)的爭(zhēng)論,提出抗議,以至提出警告等。所以,許多政治性質(zhì)的普通照會(huì)是抗議照會(huì)。一般來說,普通照會(huì)的使用要比正式照會(huì)廣泛得多。
(程航摘自《社會(huì)科學(xué)十萬個(gè)為什么》)