吳國(guó)光
懷特此書(shū)把現(xiàn)代西方哲學(xué)的兩大流派,喻之為刺猬與狐貍的哲學(xué)
《分析的時(shí)代》一書(shū),副題為“二十世紀(jì)的哲學(xué)家”,實(shí)際上我們也不妨把它看做是一本二十世紀(jì)上半期的簡(jiǎn)明西方哲學(xué)史。編者認(rèn)為,在現(xiàn)代“非黑格爾化”過(guò)程中存在兩種不同傾向,分別稱之為刺猬的哲學(xué)與狐貍的哲學(xué)。所謂刺猬,是那些被編者看作一元論者的哲學(xué)家,他們力圖從整體上把握世界。這種傾向以歐洲大陸為中心。而所謂狐貍,則持一種多元觀點(diǎn),只滿足于認(rèn)識(shí)許多小事物,忽略傳統(tǒng)哲學(xué)問(wèn)題而更尊奉科學(xué)分析。他們?cè)谟⒚绖?shì)力更大。這樣,刺猬與狐貍相對(duì)立這樣一條主干,便成為本書(shū)的主要線索。
一般說(shuō)來(lái),我們對(duì)“刺猬”們,比如克羅齊、柏格森、薩特等,稍微熟悉一些,而對(duì)“狐貍”們,比如卡爾納普或維特根斯坦,則陌生得多。即使是西方讀者也同樣如此。因?yàn)椤按题标P(guān)心的是直接與人類生活密切相關(guān)的問(wèn)題,常為社會(huì)運(yùn)動(dòng)和政治派別所重視;而且,無(wú)論這些問(wèn)題還是他們闡述這些問(wèn)題的方式,都常常不僅訴諸人們的理智,且更訴諸人們的情感。而“狐貍”則不然。他們所研討的問(wèn)題離現(xiàn)實(shí)生活較遠(yuǎn),所使用的方法也與自然科學(xué)更為接近,因此它“在門(mén)外漢中竟找不到幾個(gè)同情的讀者”。然而懷特本人卻是傾向于“狐貍”哲學(xué)的,對(duì)“刺猬”不無(wú)微辭。在介紹胡塞爾時(shí),懷特徑稱自己對(duì)胡塞爾的所謂“先驗(yàn)的自我間本位”“不十分了解”,這顯然是在譏諷胡塞爾的還原法和加括號(hào)法的玄奧無(wú)稽。書(shū)中更屢次將存在主義譏之為“街頭哲學(xué)”或“咖啡館哲學(xué)”,把存在主義對(duì)生活所產(chǎn)生的影響視為生活的不幸。
但是,對(duì)我們重要的是,編者并未滿足于上述那種粗線條的勾勒,勿寧說(shuō)它在各章介紹中更注重了細(xì)節(jié)的差別,對(duì)每個(gè)哲學(xué)家,尤其是同一流派的哲學(xué)家各自的思想特點(diǎn)做出區(qū)別。作為美國(guó)人,懷特顯然過(guò)多地注重了對(duì)美國(guó)哲學(xué)家的介紹,比如說(shuō),實(shí)用主義的三個(gè)主要代表人物都在書(shū)中占了相當(dāng)篇幅。然而,正是在這種地方,編者顯示了精微的分析能力。他生動(dòng)扼要地講清了皮爾士、詹姆士和杜威的聯(lián)系與區(qū)別,同時(shí),也未忽略對(duì)一些觀點(diǎn)變化較大的哲學(xué)家的不同時(shí)期作一定評(píng)介。各章介紹頗多呼應(yīng)映帶,即使對(duì)書(shū)中未專門(mén)介紹的重要哲學(xué)家,也因著眼于被介紹者的思想源流而實(shí)際上有所交待,如介紹摩爾、羅素等人時(shí)對(duì)新黑格爾主義的代表布拉德雷有所涉及;在介紹桑塔亞那的神學(xué)理論時(shí)則注意了它與后來(lái)一些理論的關(guān)系。
本書(shū)的分析是簡(jiǎn)潔淺顯的,而書(shū)中對(duì)哲學(xué)家原著的選錄則大大加重了此書(shū)的深度與份量。這些著作目前國(guó)內(nèi)大多尚無(wú)譯本,因此更需一讀。對(duì)于大多深?yuàn)W晦澀的現(xiàn)代西方哲學(xué)著作說(shuō)來(lái),這種編著體例不失為一種好的閱讀入門(mén)。
編者受其世界觀制約,對(duì)于現(xiàn)代西方哲學(xué)的分析顯然存在偏見(jiàn)。編者抹煞了哲學(xué)中唯物主義與唯心主義的對(duì)立。雖稱“分析的時(shí)代”,但在分析時(shí)卻未能顧及時(shí)代,而只是就哲學(xué)談?wù)軐W(xué),割斷了哲學(xué)與時(shí)代、與社會(huì)的聯(lián)系。至于書(shū)中對(duì)馬克思主義的歪曲與攻擊,則顯然出于階級(jí)偏見(jiàn),其論點(diǎn)之無(wú)力,幾不駁而自倒。
(《分析的時(shí)代》,〔美〕M.懷特編著,杜任之主譯,商務(wù)印書(shū)館一九八一年六月第一版,1.05元)