金 言
本書作者張振翱曾在華盛頓大學(xué)獲得比較文學(xué)文學(xué)博士學(xué)位,現(xiàn)為美國南加利福尼亞大學(xué)中國文學(xué)和比較文學(xué)助理教授。他既是詩人也是批評家,用中英兩種文字寫作。筆名翱翱(Ao Ao)。
近年來西方研究當(dāng)代中國詩歌的興趣有了增長,陸續(xù)出版了一些論著。如勞埃德·哈夫特(LloydHaft)就寫了一本研究卞之琳詩歌創(chuàng)作的著作。還有人對何其芳的詩歌和散文做出評述。本書是霍爾公司所屬的特威恩出版社(TwaynePublishers)所編的《特威恩世界作家叢書》之一,是英文圖書中第一本研究我國當(dāng)代詩人馮至的專著。
作者在本書中對馮至的詩歌創(chuàng)作做了全面的介紹,既講到詩人在解放前所走過的詩歌創(chuàng)作道路,也講到解放后他在詩歌領(lǐng)域中做出的新的探索。作者只用了一章來寫馮至詩歌創(chuàng)作的時代背景,全書五分之四的篇幅都是用來深入細(xì)致地分析他的詩歌創(chuàng)作各階段中所表現(xiàn)的不同藝術(shù)特點(diǎn)的。作者雖然也提到馮至的散文創(chuàng)作,但只是一筆帶過,重點(diǎn)一直放在他的詩歌藝術(shù)上。
作者在序言中指出,馮至的一生和他的詩歌是現(xiàn)代中國浪漫主義運(yùn)動的真實(shí)反映。他引魯迅在《中國新文學(xué)大系》中的話,說馮至是當(dāng)代中國最杰出的抒情詩人。作者還引用了朱光潛對馮至的詩歌成就的評價,說他是一位能夠做到溶情于理的詩人。朱先生還認(rèn)為中國白話詩雖然受了西方很大的影響,但象馮至這樣能把中西詩的傳統(tǒng)成功地結(jié)合起來的人還很少。
作者把馮至的詩歌創(chuàng)作分為四個組成部分:(一)早期的抒情詩,(二)十四行詩,(三)敘事抒情詩,(四)民歌體抒情詩。作者認(rèn)為十四行詩是他詩歌創(chuàng)作中的成熟之作,而民歌體抒情詩則代表他在解放后詩歌發(fā)展的新方向。在講詩人的十四行詩的一章中,作者也談到德國現(xiàn)代詩人里爾克對他產(chǎn)生的影響。還同另外兩位同時期的詩人卞之琳和何其芳進(jìn)行了比較。作者在各章中都是先舉出有代表性的詩進(jìn)行分析,然后做出評價。
(Domninic Cheung:Feng Chih.1979.121p.G.K.Hal1 & Co.)