顧工
——我希望這首詩(shī)詞,能夠彈響作曲家的靈感;讓它伴著和平的音符,去參加世界青年的聯(lián)歡。
在戰(zhàn)場(chǎng)上拾來(lái)一枚彈殼,
插上了一束嬌艷的鮮花,
每天換上清清的泉水,
每天曬著暖暖的太陽(yáng)。
要讓花香傳遍整個(gè)的山野,
要讓花香傳遍所有的海洋,
我們??!是這樣的士兵,
我們??!是這樣的青年,
不怕硝煙彌漫的戰(zhàn)場(chǎng),
可是更愛(ài)醉人的花香。
在戰(zhàn)場(chǎng)上拾來(lái)一枚彈殼,
做成了一件精致的樂(lè)器,
每天響起激昂的歌聲,
每天奏起動(dòng)人的樂(lè)曲。
要讓歌聲響遍整個(gè)的山野,
要讓樂(lè)曲傳遍所有的海洋,
我們??!是這樣的我們啊!
是這樣的青年,
不怕炸彈爆炸的聲響,
可是更愛(ài)歌聲的悠揚(yáng)。
在戰(zhàn)場(chǎng)上拾來(lái)一枚彈殼,
雕成了一個(gè)美麗的酒杯,
每逢盛大歡樂(lè)的節(jié)日,
每逢勝利喜悅的時(shí)辰,
要讓干杯的呼聲響遍山野,
要讓干杯的呼聲傳遍海洋,
我們?。∈沁@樣的我們??!
是這樣的青年,
不怕一切兇險(xiǎn)的風(fēng)浪,
可是更愛(ài)甜美的酒漿。