事實(shí)上
- 玻利維亞:土著女性的復(fù)興
holita。事實(shí)上,這個(gè)詞在誕生之初,是貶義詞。攝影師Luisa Dorr告訴《中國新聞周刊》,玻利維亞曾被西班牙殖民3個(gè)世紀(jì),土著印第安人成為“賤民”,男性被稱為Cholo,女性被稱為Chola,Cholita就來源于Chola。土著人是中產(chǎn)階級(jí)的奴仆,不能擁有自己的土地,沒有接受教育的機(jī)會(huì)。土著文化傳統(tǒng)就此打破,Cholita被迫接受歐洲的服飾,穿上了五顏六色的多層裙、披肩和圓頂禮帽。后來,這些服飾成為Cholita的表征。在20世紀(jì)末,雖然玻利維亞
中國新聞周刊 2021年11期2021-04-12
- 從新興虛詞到話語標(biāo)記
——“事實(shí)上”與“實(shí)際上”的固化歷程探微
語標(biāo)記 ——“事實(shí)上”與“實(shí)際上”的固化歷程探微潘曉軍*(安徽師范大學(xué) 文學(xué)院,安徽 蕪湖 241002)摘要:“事實(shí)上”與“實(shí)際上”在連用成分的一體化、表義成分的專一化和語音單位的弱化等因素共同作用下,逐漸固化成詞;在表義上由主觀對(duì)比發(fā)展到主觀評(píng)注,呈現(xiàn)出話語標(biāo)記的特征。在主觀視點(diǎn)及語體范圍中,二者也呈現(xiàn)出不同的表達(dá)功能及語域環(huán)境。關(guān)鍵詞:“事實(shí)上”;“實(shí)際上”;詞匯化;新虛詞;話語標(biāo)記“事實(shí)上”與“實(shí)際上”的字面義(literalness)相似程度很高
- 論對(duì)外漢語教學(xué)中“實(shí)際上”與“事實(shí)上”
“實(shí)際上”和“事實(shí)上”的語義相同點(diǎn)與不同點(diǎn)為例,根據(jù)相關(guān)的二語習(xí)得理論,分析總結(jié)得出了在對(duì)外漢語教學(xué)中要強(qiáng)調(diào)“事實(shí)上”不同于“實(shí)際上”的順預(yù)期表達(dá),教學(xué)順序上應(yīng)先對(duì)“實(shí)際上”進(jìn)行教學(xué)這一結(jié)論。關(guān)鍵詞:對(duì)外漢語教學(xué);“實(shí)際上”;“事實(shí)上”;預(yù)設(shè)相反;順預(yù)期表達(dá)中圖分類號(hào):H195文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A文章編號(hào):2095-9214(2016)09-0101-02“實(shí)際上”和“事實(shí)上”是現(xiàn)代漢語中兩個(gè)典型的語氣副詞,在前人研究的基礎(chǔ)上,筆者擬從語義和句法位置兩方面對(duì)“實(shí)
亞太教育 2016年25期2016-05-30