作者:兮 點(diǎn)睛師:祝立根
點(diǎn)睛前:
我已從故鄉(xiāng)的河流中醒來
盡管,肉體被高高的樹木圍攏
秋天再一次惜別十月
深耕的麥子
會在泥土深處發(fā)芽。木葉都已凋落
流深的溪水也已關(guān)起柵門
天空垂下潔白的手臂
像一只只白鹿
你要在巖壁上描繪下它們的影子
在我度過的若干個年頭里
沒有哪一個季節(jié),快過秋天
它讓我的流浪變得短促而拮據(jù)
而石頭收斂起余溫
我看見放牧的人,背起十二只羔羊
我是其中的一只
點(diǎn)睛后:
天空垂下潔白的手臂
像一只只白鹿
在巖壁上描繪下它們的影子
木葉都已凋落
流深的溪水也已關(guān)起柵門
秋天再一次惜別十月
在我度過的若干個年頭里
沒有哪一個季節(jié),快過秋天
它讓我的流浪變得短促而拮據(jù)
而石頭收斂起余溫
我看見秋風(fēng)又放牧了天上的白云
我是其中的哪一只?
點(diǎn)睛師評論:
詩歌是需要內(nèi)在邏輯的。
將原詩三節(jié)調(diào)到一節(jié),即是這首詩歌的內(nèi)在邏輯的需要。同時第一節(jié)的前兩句在整首詩歌中存在意義并不大,且還讓詩意變得凌亂,故刪除。二節(jié)的“深耕的麥子會在泥土深處發(fā)芽?!奔爸蟮囊恍┚渥樱嘁蜻@個原因刪除不留。最后一節(jié)的最后兩句,寫作者想要展現(xiàn)的是十二生肖(時間的流逝)但不夠精準(zhǔn),且顯得比較牽強(qiáng)。在不做大的刪改的欄目要求下,做了一些必要的修改,以期在保持詩歌的整體氣息的同時,盡可能將詩歌表達(dá)的主題延續(xù)不變。
另外,這首詩歌的某些句子是不錯的,但有句無章終歸會影響詩歌水準(zhǔn)的提升,建議寫作者注意。