【法】瑪麗·科克 著 馬雅 譯 廣東人民出版社
★當(dāng)你粉身碎骨,隨之而來(lái)的好處便是可以重建自己的一切。而且,不一定非得按照說(shuō)明書(shū)來(lái)。
★不要把愛(ài)看作是一種或多或少有意識(shí)的經(jīng)濟(jì)投資,因?yàn)樵谶@樣的投資中,我們總會(huì)不可避免地產(chǎn)生被騙的感覺(jué)。讓我們把愛(ài)看作是愛(ài),這就夠了。
★我選擇停止等待愛(ài)情,是為了重新?lián)碛形易约?。我要拿回自己的身體、大腦和時(shí)間。
★用弗吉尼亞·伍爾夫的話(huà)來(lái)說(shuō),“只屬于自己的房間”就是一處有形庇護(hù)所,用來(lái)保留你那不愿與人分享的一部分自我。
★學(xué)習(xí)不必出于任何目的,只是為了學(xué)習(xí)本身帶來(lái)的無(wú)窮樂(lè)趣而已。我不會(huì)用這些零散的知識(shí)來(lái)驗(yàn)證我從中獲得或增長(zhǎng)了什么技能,但這些知識(shí)不斷創(chuàng)造著行動(dòng)、生活和好奇心。
★貓不管受到何種關(guān)愛(ài),都永遠(yuǎn)保有獨(dú)立性。它隨心所欲地做自己喜歡的事情,而從不擔(dān)心主人的意見(jiàn)。貓女孩認(rèn)為自己的獨(dú)立優(yōu)先于對(duì)愛(ài)的希冀,她們不在乎“主人”的想法。
編輯 許宵雪 1850735471@qq.com