文物普查是科學保護和利用文化遺產(chǎn)的基礎(chǔ)工作。2023年11月,第四次全國文物普查(以下簡稱“四普”)正式啟動。根據(jù)《關(guān)于開展第四次全國文物普查的通知》的闡述,此次普查覆蓋范圍廣泛,包括中國境內(nèi)地上、地下、水下的不可移動文物。其中,水下不可移動文物普查尚屬首次。
山東省以豐富的水資源,成為水下不可移動文物普查的主要陣地,責任重大,任務(wù)艱巨。隨著2024年5月山東省四普工作轉(zhuǎn)入實地調(diào)查階段,有兩支“神秘”的隊伍,他們兵分兩路,一路奔向沿海,一路奔向內(nèi)河,迅速展開實地調(diào)查工作。
水是生命之源,與人類生存和發(fā)展有著密不可分的關(guān)系。
作為沿海省份,山東海洋資源得天獨厚,近海海域占渤海和黃??偯娣e的37%,灘涂面積占全國的15%。海岸線全長3345公里,僅次于廣東省,位居全國第二。除了海洋資源,從西北向東南貫穿整個山東的黃河,以及沂河、沭河、濰河、小清河、大汶河、彌河、泗河等15條長度超過100公里的河流和作為世界文化遺產(chǎn)的大運河,則組成了豐富燦爛的山東內(nèi)河圖景。
亙古通今,山東的先民們傍海而生,沿河而居,孕育出博大精深、兼收并蓄、歷久彌新的海洋文化、黃河文化、運河文化,并留下璀璨、豐富、多元的各類文化遺產(chǎn)。
山東省四普實地調(diào)查工作啟動以來,由山東省水下考古研究中心考古隊員和地方四普工作隊組成的水下文物普查隊開始了對全省水下不可移動文物的全面調(diào)查。他們,一支沿著青島、煙臺、威海等沿海城市,調(diào)查海洋文化遺產(chǎn);一支以大運河為主線,行走于聊城、泰安、濟寧、棗莊等運河沿線城市,調(diào)查沿線的河道、城鎮(zhèn)、水工和水利設(shè)施等。
夏秋季,是開展海洋文化遺產(chǎn)實地調(diào)查的最佳時節(jié)。
在威海、煙臺等沿海城市,隊員們早已駐扎于此。不出海的日子里,他們會先于陸地向當?shù)貪O民、潛水員等收集線索信息。漁民是最佳的文物線索人,比如,有漁民出海打魚時,可能會在某個地方發(fā)現(xiàn)沉船或者打撈上一些古代遺物。收集線索信息后,隊員們會在一些既定海洋區(qū)域利用物探設(shè)備進行掃測。這一步,也被山東省水下考古研究中心主任高明奎形容為“大海撈針”。
當通過海洋探測設(shè)備發(fā)現(xiàn)沉船或者一些埋藏有水下文化遺產(chǎn)的水域后,隊員們會潛入水下進行進一步的探摸、調(diào)查?!八钠瞻阉虏豢梢苿游奈镎{(diào)查納入普查范疇,這也是象征著我們國家、我們省在經(jīng)濟和文化方面已經(jīng)發(fā)展到一定階段的一個重要表現(xiàn)。尤其是進入到新的時代,國家一直在倡導文化遺產(chǎn)的系統(tǒng)性保護。這種系統(tǒng)性是一個龐大的工程,需要從各個方面去推進?!备呙骺f道。
榮成,位于山東半島最東端,三面環(huán)海,海岸線長500公里。據(jù)史料記載,榮成石島灣是唐代以來中國對外交流的一個重要樞紐。比如,新羅人張保皋曾在石島灣建立赤山法華院。日本僧人圓仁也曾兩次到過石島灣,在他的《入唐求法巡禮行記》中就記載了榮成和新羅貿(mào)易繁榮的情況。所以,這一帶區(qū)域的水下保留了當時中國和新羅、日本貿(mào)易往來、文化交流的部分文化遺產(chǎn)。
夏秋交替之際,由國家文物局考古研究中心、山東省水下考古研究中心的考古隊員和榮成市四普工作隊組成的威海市水下文物普查隊伍,對榮成石島灣展開水下文物調(diào)查。
出海調(diào)查,需要先根據(jù)潮汐時刻表判定出海時間。
2024年9月11日,風和日麗,是個適合出海的好日子。根據(jù)潮汐時刻表,隊伍將出海時間定在了11點30分。上午10點,隊員們準備吃午飯。因為出海一般是中午,船上不適合進食,所以大家就養(yǎng)成了10點午餐的習慣。11點,整裝后的隊員們從酒店出發(fā),約半個小時后到達港口,依次登船,向著水下文物疑點駛?cè)ァ?/p>
“當船‘?!诤I蠒r,海浪會讓船左右垂直搖擺,普通人根本受不了?!痹诎渡希瑯s成市四普工作隊隊長張?zhí)靷フf,水下文物調(diào)查并不是一件輕松的事情。
在等待中,水下調(diào)查的艱辛和危險也被他娓娓道出:比如,他們是“可以把后背交給對方的兄弟”;又如,水下不只有暗流,還有具有攻擊性的魚類、漁網(wǎng)等;還如,隊員潛到一定深度后不能再下潛,回程時需要分階段上浮,否則人體受不住?!按蠹沂窃谧鲆豁椥量嗟珎ゴ蟮氖虑?。”
在分別對兩處疑點進行初步摸查后,下午3點,調(diào)查船回到港口。但當天的工作并沒有結(jié)束,隊員們帶著收集到的信息,返回酒店繼續(xù)進行內(nèi)業(yè)。
事實上,水下調(diào)查相比于陸地調(diào)查難度更大,二者面臨的對象和工作環(huán)境有所不同,比如能見度、預見性和可見性等。水下的不可預知情況遠遠超出人們的預期?!八抡{(diào)查時,隊員們需要借助潛水服、氣瓶、潛水表等潛水設(shè)備和多波束測深系統(tǒng)、旁掃聲納、淺地層剖面儀、海洋磁力儀等物探設(shè)備,以及流速計等保障設(shè)備?!备呙骺硎?,隊員本身除了具備考古作業(yè)的一些基本技能外,還要掌握潛水、水下考古作業(yè)和記錄等多種技能。
“我曾經(jīng)去現(xiàn)場體驗過,快艇在海上搖晃的幅度很大,讓我狂吐不止。在那種情況下,隊員如何去工作?所以我們的隊員都是吐到無法再吐了,再慢慢去適應(yīng),去開展工作?!备呙骺貞浀溃谀炒嗡抡{(diào)查工作中,一位隊員在從水下浮出水面的過程中,就因為漁民的漁網(wǎng)不小心套在了頭上,導致呼吸器脫落,情況非常危險。
其實,水下文物調(diào)查至今,日復一日,并不是每一天都有重要“新發(fā)現(xiàn)”,但這恰恰正是文物調(diào)查工作的日常,于“平凡”中見“不凡”。
當被問及“為什么要開展水下文物普查”時,高明奎認真說道:“從國家層面講,中國的文化遺產(chǎn)是一個系統(tǒng)性的,不單包括陸地上的,同時也包括海洋里的。海洋是中國古人生活或者對外進行文化交流的一個重要空間,可以說,海洋文明是伴隨著整個人類文明史的。摸清海洋文化遺產(chǎn)的‘家底’,屬于國情國力調(diào)查的一部分,更是落實‘推進文化遺產(chǎn)系統(tǒng)性保護’的一個重要舉措。從現(xiàn)實角度講,摸清這些‘家底’,為了解我國古代社會在利用海洋、開發(fā)海洋和開展對外貿(mào)易、文化交流方面提供了一些實證材料,對進一步增強中華民族的文化自信,建設(shè)海洋強國、強省方面有著重要價值。”
如今,隨著天氣轉(zhuǎn)冷,有著極強季節(jié)性的水下文物普查工作暫告一段落,但是隊員們的工作并未停止。
“水下考古隊員,他首先是一名考古隊員?!备呙骺f,隊員們不僅可以從事水下調(diào)查,也可以從事陸地田野調(diào)查,“所以說,水下考古隊員也是水陸兩棲隊員。現(xiàn)在,他們正在其他地方繼續(xù)開展實地調(diào)查工作,像沿海的海陽、大運河沿線的泰安等地。”
有著3000多公里海岸線的山東,海域面積比陸地面積還大,短時間內(nèi)無法全部完成水下文物普查。高明奎補充道,四普只是一個開始,未來還需要大量的時間去做這項工作。
編輯/郭曉娟
FourthSurvey:UnderwaterExploration
SincethelaunchofShandong’sfourthculturalrelicsurvey,theunderwaterculturalrelicsurveyteam,composedofthearchaeologicalteamoftheShandongUnderwaterArchaeologyResearchCenterandthelocalfourthsurveyworkteam,startedanoverallsurveyonShandong’sunderwaterimmovableculturalrelics.SomeofthemsurveyedmarineculturalheritagealongcoastalcitiesincludingQingdao,YantaiandWeihai;theothersfocusedontheGrandCanaltosurveywatercourses,towns,irrigationworksandwaterconservancyfacilitiesinLiaocheng,Tai’an,Jining,Zaozhuangandothercitiesalongthecanal.
Rongcheng,locatedattheeasternmostpointoftheShandongPeninsula,surroundedbytheseaonthreesides,hasacoastlineof500kilometers.PartofculturalheritageconcerningtradecontactsandculturalexchangesbetweenChinaandSilla,andbetweenChinaandJapanwasretainedunderwaterinthisarea.TheWeihaiunderwaterculturalrelicsurveyteam,composedofthearchaeologicalteamsoftheNationalCenterforArcheologyandtheShandongUnderwaterArchaeologyResearchCenter,andtheRongchengFourthSurveyWorkTeamcarriedoutanunderwaterculturalrelicsurveyinShidaoBay,Rongcheng.
Underwatersurveysdifferfromlandsurveysinobjectsandworkingenvironment,e.g.visibilityandforeseeability.Besides,unpredictablesituationsunderwaterarefarbeyondourexpectation.Inadditiontosomebasicskillsofarchaeologicalwork,teammembersarerequiredtomasterdiving,underwaterarchaeologyandrecording,andotherskills.
Now,withtheweatherturningcold,thehighlyseasonalunderwaterculturalrelicsurveyhassuspendedoperationstemporarily,buttheteam’sworkhasneverstopped.Theyarecontinuingtheirfieldsurveyinotherareas,e.g.thecoastalareaofHaiyang,aswellasTai’anandWeifangalongtheGrandCanal.